“Playing” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Playing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script
as:

(I) (m) 9e3ed nel3ab

(I) (f) 9e3da nel3ab

(You) (m) 9e3ed tel3ab

(You) (f) 9e3da tel3ab

(You, plural) 9e3din tela3bou

(He) 9e3ed yel3ab

(She) 9e3da tel3ab

(We) 9e3din nela3bou

(They) 9e3din yela3bou

Using the Arabic script, it is written as:

 قاعد نلعب (m) (I)

قاعدة نلعب (f) (I)

قاعد تلعب (m) (You)

قاعدة تلعب (f) (You)

قاعدين تلعبو (You, plural)

قاعد يلعب (He)

قاعدة تلعب (She)

قاعدين نلعبو (We)

قاعدين يلعبو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I am in the living room playing a board game with the kids.”

(m) 9e3ed nel3ab fi lo3ba m3a sghar fel sala.

(f) 9e3da nel3ab fi lo3ba m3a sghar fel sala.

.قاعد نلعب في لعبة مع الصغار في الصالة (m)

.قاعدة نلعب في لعبة مع الصغار في الصالة (f)

 
“What song are you playing?”

(m) F enehi ghneya 9a3ed tel3ab?

(f) F enehi ghneya 9a3da tel3ab?

في أناهي غناية قاعد تلعب؟ (m)

في أناهي غناية قاعدة تلعب؟ (f)

 
“What game are you two playing?”

Fech 9e3din tela3bou?

 فاش قاعدين تلعبو؟

 
“He is playing football with his friends right now.”

9e3ed yel3ab koura m3a s7abou tawa.

 .قاعد يلعب كورة مع صحابو

 
“She is playing the violin in her room.”

9e3da tel3ab fel kamanja fi bitha.

.هي قاعدة تلعب في الكمنجة في بيتها

 
“We are playing cards with the family.”

A7na 9a3din nela3bou fel karta m3a el 3ayla.

.أحنا قاعدين نلعبو في الكارطة مع العايلة

 
“The kids are playing hide and go seek.”

El sghar 9e3din yela3bou fel ghomidha.

.الصغار قاعدين يلعبو في الغميضة

 
“The kids are not playing outside. They are both napping.”

El sghar mahomch 9e3din yela3bou el bara. Ezouz 9e3din y9aylou.

.الصغار مهمش قاعدين يلعبوا لبرا. الزوز قاعدين يقيلو

 

Comments are closed.