“Present”, “Presents” (gift) (nouns) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Present” (the noun, in the context of a gift) is written using the Latin script as:

Hdiye

Using the Arabic script, it is written as:

هدية

In Lebanese Arabic, “Presents” (the noun) is written using the Latin script as:

Hadaya

Using the Arabic script, it is written as:

هدايا

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I bought you a present.”

(m) 2eshtaraytelak hdiye.

(f) 2eshtaraytelik hdiye.

.اشتريتلك هدية (m)

.اشتريتليك هدية (f)

 
“Open your present.”

(m) 2eftah hditak.

(f) 2eftahe hditik.

.افتح هديتك (m)

.افتحي هديتك (f)

 
“The presents are wrapped.”

2al hadaya malfoufin.

.الهادايا ملفوفين

 
“What should we get your parents as a present?”

(m) Shou lezim njib hdiye la2ahlak?

(f) Shou lezim njib hdiye la2ahlik?

.شو لازم نجيب هدية لأهلك (m)

.شو لازم نجيب هدية لأهليك (f)

 
“The present is…”

2al hdiye hiye…

…الهدية هي

 

Comments are closed.