“Pump”, “Pumps”, “Pumping”, “Pumped” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Pump” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Dekh

(f) Dekhe

Using the Arabic script, it is written as:

ضخ (m)

ضخي (f)

In Lebanese Arabic, “Pumps” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yidekh

(f) Tdekh

Using the Arabic script, it is written as:

يضخ (m)

 تضخ (f)

In Lebanese Arabic, “Pumping” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambidekh

(f) 3ambtedekh

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيضخ (m)

عمبتضخ (f)

In Lebanese Arabic, “Pumped” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Dakh

(f) Dakhit

Using the Arabic script, it is written as:

ضخ (m)

ضخت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m going to pump some air into my tire.”

Bade dekh huwe bel douleb.

.بدي ضخ هوا بالدولاب

 
“I’m pumping gas.”

3ambidekh benzine.

.عمبضخ بنزين

 
“The attendant will pump the gas.”

2al shaghil bado yidekh benzine.

.الشغيل بدو يضخ بنزين

 
“He is pumping gas.”

3ambidekh benzine.

.عمبيضخ بنزين

 
“He pumps gas at the local gas station.”

Bidekh benzine men 2al mahata 2al mahaliye.

.بيضخ بنزين بالمحطة المحلية

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.