“Reach”, “Reaches”, “Reaching”, “Reached” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Reach” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 2ousal

(f) 2ousale

Using the Arabic script, it is written as:

اوصل (m)

 اوصلي (f)

In Lebanese Arabic, “Reaches” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yousal

(f) Tousal

Using the Arabic script, it is written as:

 يوصل (m)

 توصل (f)

In Lebanese Arabic, “Reaching” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambyousal

(f) 3ambtousal

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيوصل (m)

 عمبتوصل (f)

In Lebanese Arabic, “Reached” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Wesil

(f) Weslit

Using the Arabic script, it is written as:

وصل (m)

  وصلت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can you reach it?”

(m) Fik tousalo?

(f) Fike tousale?

فيك توصللو؟ (m)

فيكي توصلا؟ (f)

 
“I can reach it.”

Be2dar 2ousalo.

.بقدر اوصللو

 
“Can you reach the plates?”

(m) Fik tousal lal sahoun?

(f) Fike tousale lal sahoun?

 فيك توصل للصحون؟ (m)

 فيك توصلي للصحون؟ (f)

 
“The boy reached for the jar.”

2al sabe 2edir yousal lal jar.

.الصبي قدر يوصل للجرة

 
“He reached for another cookie.”

Wesil la 2et3a tene men 2al biskwi.

.وصل لقطعة تانية من البسكويت

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.