“Send”, “Sends”, “Sending”, “Sent” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Send” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) B3at

(f) B3ate

Using the Arabic script, it is written as:

بعت (m)

بعتي (f)

In Lebanese Arabic, “Sends” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yab3at

(f) Tab3at

Using the Arabic script, it is written as:

يبعت (m)

 تبعت (f)

In Lebanese Arabic, “Sending” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambyib3at

(f) 3ambteb3at

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيبعت (m)

 عمبتبعت (f)

In Lebanese Arabic, “Sent” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Ba3at

(f) Ba3atit

Using the Arabic script, it is written as:

 بعت (m)

  بعتت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’ll send the email now.”

Rah 2eb3at 2al email hala2.

.هلأ email رح ابعت ال

 
“I just sent the email.”

Ba3edne hala2 ba3atet 2al email.

 .emailبعدني هلأ باعتت ال

 
“He is sending the email now.”

3ambyib3at 2al email hala2.

.هلأ emailعمبيبعت ال

 
“For work, he sends about 50 emails per day.”

Lal sheghel, byib3at hawaley khamsin email binhar.

.بنهار email للشغل، بيبعت حوالى خمسين

 
“Did you send it?”

(m) Ba3atet?

(f) Ba3ate?

بعتت؟ (m)

بعتتي؟ (f)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Send”, “Sends”, “Sending”, “Sent” (verbs) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.