“Slide” (purposefully) (subject) (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Slide” (the verb, as in a subject sliding on purpose, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Netza7la9

(You) Tetza7la9

(You, plural) Tetza7l9ou

(He) Yetza7la9

(She) Tetza7la9

(We) Netza7l9ou

(They) Yetza7l9ou

Using the Arabic script, it is written as:

نتزحلق (I)

تتزحلق (You)

تتزحلقو (You, plural)

يتزحلق (He)

تتزحلق (She)

نتزحلقو (We)

يتزحلقو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I want to slide down the slide in the school playground.”

N7eb netza7la9 fel zo7li9a fel cour mta3 l madrsa.

.نحب نتزحلق في الزحليقة في الكور متع المدرسة

 
“Do you want to go slide on ice tomorrow evening?”

(singular) T7eb temchi tetza7la9 3al thelj ghodwa la3chiya?

(plural) T7ebou temchiw tetza7l9ou 3al thelj ghodwa la3chiya?

 تحب تمشي تتزحلق عالثلج غدوة لعشيّة؟ (singular)

 تحبو تمشيو تتزحلقو عالثلج غدوة لعشيّة؟ (plural)

 
“Are you two going to go slide on ice with us tomorrow?”

Entouma ezzouz mechin m3ana netza7l9ou 3al thelj ghodwa?

انتوما الزوز ماشين معانا نتزحلقو عالثلج غدوة؟

 
“He wants to go slide on ice with his friends.”

Y7eb yemchi yetza7la9 3al thelj m3a s7abou.

.يحب يمشي يتزحلق عالثلج مع صحابو

 
“She is going to slide down the playground slide with her friends.”

Bech tetza7la9 fel zo7li9a mta3 l cour m3a s7abha.

.بش تتزحلق في الزحليقة متع الكور مع صحابها

 
“Let’s slide down the hill.”

Haya netza7l9ou 3al hadhba.

.هيّا نتزحلقو عالهضبة

 
“We are not going to slide on ice with you tomorrow. We have other plans.”

Menech bech nemchiw netza7l9ou 3al thelj m3akom ghodwa. 3anna programme e5er.

.ماناش بش نمشيو نتزحلقو عالثلج معاكم غدوة. عنّا بروجرام آخر

 
“The kids are going to slide down the slide in the nearby park after school.”

Essghar bech yemchiw yetza7l9ou fel zo7li9a mta3 l parc elli ba7dha l madrsa.

.الصغار بش يمشيو يتزحلقو في الزحليقة متع البارك اللّي بحذا المدرسة

 

Comments are closed.