“Speaking” (present) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Speaking” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) 3ambehke

(You) (m) 3ambtehke

(You) (f) 3ambtehke

(You, plural) 3ambyehko

(He) 3ambyehke

(She) 3ambtehke

(We) 3amnehke

(They) 3ambyehko

Using the Arabic script, it is written as:

عمبحكي (I)

عمبتحكي (You) (m)

عمبتحكي (You) (f)

عمبيحكو (You, plural)

عمبيحكي (He)

عمبتحكي (She)

عمنحكي (We)

عمبيحكو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m speaking to the customer on the other line.”

3ambehke ma3 2al zboun bel khat 2al tene.

.عمبيكي ماع ألزبون بلخات ألتاني

 
“What language are you speaking?”

(m) 2enta 2aya lougha 3ambtehke?

(f) 2ente 2aya lougha 3ambtehke?

أنتا أيا لوغا عمبتيحكي؟ (m)

أنتي أيا لوغا عمبتيحكي؟ (f)

 
“Why are you speaking so quietly?”

(m) 2enta leh 3ambtehke bi sawt wate?

(f) 2ente leh 3ambtehke bi sawt wate?

أنتا لي عمبتحكي بيصوت واتي؟ (m)

أنتي لي عمبتحكي بيصوت واتي؟ (f)

 
“Excuse me. What language are you two speaking?”

3afwan. 2aya lugha 3ambtehke 2ento naynetkon?

عفوان. أيا لوغا عمبتحكو أنتو نايناتكون؟

 
“My mother is speaking Lebanese Arabic to me right now.”

2eme 3ambtehkine 3arabe lebnene hala2.

.أمي عمبتحكيني عارابي لبنيني حالاق

 
“My father is speaking with his brother in the backyard.”

Baye 3ambyehke ma3 khayo bara.

.باي عامبيحكي ماع خيو بارا

 
“My father and uncle are in the backyard speaking.”

Baye 2ou 3ame 3ambyehko bara.

.باي قو عامي عامبيحكو بارا

 
“We are speaking about it right now.”

3amnehke 3ana hala2.

.عمنحكي عانا حالالق

 
“The organising committee is speaking about the event right now.”

2al committee 3ambyehko 3an 2al event hala2.

  .حالاق eventعمبيحكو عان أل committeeأل

 

Comments are closed.