“Stubborn” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Stubborn” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) 3neydi

(f) 3neydiya

Using the Arabic script, it is written as:

عنايدي (m)

عنايدية (f)

In Tunisian Arabic, “Stubborn” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

3neydiya

Using the Arabic script, it is written as:

عنايدية

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
My mother is stubborn.

Omi 3neydiya.

.أمي عنايدية

My father is stubborn.

Baba 3neydi.

.بابا عنايدي

 
Don’t be stubborn.

(m) Ma tkounech 3neydi.

(f) Ma tkounech 3neydiya.

.ما تكونش عنايدي (m)

.ما تكونش عنايدية (f)

 
I’m not stubborn.

(m) Ena menich 3neydi.

(f) Ena menich 3neydiya.

.أنا مانيش عنايدي (m)

.أنا مانيش عنايدية (f)

 
Are you being stubborn?

(m) Enti 9a3ed tkoun 3neydi?

(f) Enti 9a3da tkoun 3neydiya?

أنت قاعد تكون عنايدي؟ (m)

ما تكونش عنايدية؟ (f)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Stubborn” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed.