“Suspended” (adjective) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Suspended” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:

(m) Wakfouh

(f) Wakfoha

Using the Arabic script, it is written as:

 وقفوه (m)

وقفوها (f)

In Tunisian Arabic, “Suspended” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:

Wakfohom

Using the Arabic script, it is written as:

وقفوهم

Listen to these three words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“When I was in second grade I was suspended from school.”

Ki kont nakra f sana thenya wakefni lmakteb mel 9raya. 

.كي كنت نقرا فالسنة ثانية وقفني المكتب مالقراية

 
“He was suspended from the university for plagiarism.”

Wakfouh mel fac khater sre9 afkar shabou.

.وقفوه مالفاك خاتر سرق أفكار أصحابو

 
“Why were you suspended?”

3lech wakfouk?

علاش وقفوك؟

 
“It is unfair that you were suspended.”

Mouch ma3koul ywakfouk.

.موش معقول يوقفوك

 
“The team was suspended from the tournament.”

L’equipe wakfoha mel tournoi.

.الإيكيب وقفوها مالتورنوا

 

Comments are closed.