“Sweep”, “Sweeps”, “Sweeping”, “Swept” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Sweep” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Kanis

(f) Kanse

Using the Arabic script, it is written as:

كنس (m)

 كنسي (f)

In Lebanese Arabic, “Sweeps” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yikanis

(f) Tkanis

Using the Arabic script, it is written as:

يكنس (m)

 تكنس (f)

In Lebanese Arabic, “Sweeping” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambikanis

(f) 3ambetkanis

Using the Arabic script, it is written as:

 عمبيكنس (m)

 عمبتكنس (f)

In Lebanese Arabic, “Swept” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Kanis

(f) Kansit

Using the Arabic script, it is written as:

 كنس  (m)

 كنست (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’ll sweep it up.”

Rah kanso.

.رح كنسو

 
I swept it up.”

Kanasto.

.كنستو

 
“She sweeps and cleans the veranda every morning.”

Betkanis wa betnadif 2al veranda kel yawm 2al sebeh.

.بتكنس و بتنضف الفيراندا كل يوم الصبح

 
“The woman is sweeping the veranda.”

2al mara 3ambetkanis 2al veranda.

.المرا عمبتكنس الفيراندا

 
“Do you have a broom to sweep it up?”

(m) 3andak mkanse latkanso?

(f) 3andik mkanse latkanso?

 عندك مكنسة لتكنسو؟ (m)

 عنديك مكنسة لتكنسو؟ (f)

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.