“Tire”, “Tires”, in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Tire” (as in a wheel at the base of a vehicle) is written using the Latin script as:

Douleb

Using the Arabic script, it is written as:

دولاب

In Lebanese Arabic, “Tires” is written using the Latin script as:

Dwelib

Using the Arabic script, it is written as:

دواليب

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Nice new tires!”

Dwelib jded helwin!

!دواليب جداد حلوين

 
“What brand of tires are these?”

Shou market hal dwelib?

شو ماركة هالدوليب؟

 
“Are there rims for the tires?”

Fi jnoutat laldwelib?

في جنوطة للدواليب؟

 
“Can you roll that tire over here please?”

(m) Fik tedharij lal douleb lahon 2arjouk?

(f) Fike tedharije lal douleb lahon 2arjouke?

فيك تدحرج الدولاب لهون أرجوك؟ (m)

فيكي تدحرجي الدولاب لهون أرجوكي؟ (f)

 
“I’ll check the air on the tire.”

Rah 2efhas 2elho bel douleb.

.رح افحص الهوا بالدولاب

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.