“Turn off”, “Turns off”, “Turning off”, “Turned off” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Turn off” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Tafe

(f) Tafe

Using the Arabic script, it is written as:

تفي (m)

تفي (f)

In Lebanese Arabic, “Turns off” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yitafe

(f) 2etafe

Using the Arabic script, it is written as:

يتفي (m)

 تفي (f)

In Lebanese Arabic, “Turning off” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambitafe

(f) 3ambttafe

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيتفي (m)

 عمبتتفي (f)

In Lebanese Arabic, “Turned off” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Tafa

(f) Tafit

Using the Arabic script, it is written as:

تفا (m)

 تفت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can you turn off the light?”

(m) Fik tafe 2al daw?

(f) Fike tafe 2al daw?

 فيك تفي ال داو؟ (m)

 فيكي تفي ال داو؟ (f)

 
“I’ll turn off the car.”

Btafe 2al siyara.

 .بتافي ألسيارا

 
“I’ll turn off the lights.”

Tafe 2al 2edwiye.

.تفي ألءداويا

 
“The lights are turned off.”

2al 2edwiye mtafe.

.ألءداويا متفي

 
“He turned off the TV.”‘

Tafa 2al TV.

.تفا الداو

 

Comments are closed.