“Twist”, “Twists”, “Twisting”, “Twisted” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Twist” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 2ebrom

(f) 2ebreme

Using the Arabic script, it is written as:

ابرم (m)

ابرمي (f)

In Lebanese Arabic, “Twists” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yibrom

(f) Tebrom

Using the Arabic script, it is written as:

يبرم (m)

 تبرم (f)

In Lebanese Arabic, “Twisting” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambyibrom

(f) 3ambtebrom

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيبرم (m)

 عمبتبرم (f)

In Lebanese Arabic, “Twisted” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Baram

(f) Baramit

Using the Arabic script, it is written as:

برم (m)

برمت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Twist the cap this way.”

(m) 2ebrom 2al ghata hal mayle.

(f) 2ebreme 2al ghata hal mayle.

.ابرم الغطا هالميلة (m)

.ابرمي الغطا هالميلة (f)

 
“Twist the cap to the left to open it.”

(m) 2ebrom 2al ghata 3al shmel layeftah.

(f) 2ebreme 2al ghata 3al shemel layeftah.

.ابرم الغطا عالشمال ليفتح (m)

.ابرمي الغطا عالشمال ليفتح (f)

 
“Does it twist?”

Byibrom?

بيبرم؟

 
“Try twisting it.”

(m) Jarib tebremo.

(f) Jarbe tebremo.

 .جرب تبرمو (m)

 .جربي تبرمو (f)

 
“He twisted his ankle.”

Baram kahlo.

.برم كهلو

 

Comments are closed.