In Tunisian Arabic, "Drill" (the noun, in the context of sports) is written using the Latin script as: (m) Exercice Using the Arabic script, it is written as: ايقزيرسيس (m) In Tunisian Arabic, "Drills" (the noun) is written using the Latin script as: Exercicét Using the Arabic script, it is written as: ايقزيرسيسات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Hospital" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sbitar Using the Arabic script, it is written as: سبيطار (m) In Tunisian Arabic, "Hospitals" (the noun) is written using the Latin script as: Sbitarat Using the Arabic script, it is written as: سبيطارات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Negotiated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tfawedht (You) Tfawedht (You, plural) Tfawedhtou (He) Tfawedh (She) Tfawdhet (We) Tfawedhna (They) Tfawdhou Using the Arabic script, it is written as: تفاوضت (I) تفاوضت (You) تفاوضتو (You, plural) تفاوض (He) تفاوضت (She) تفاوضنا (We) تفاوضو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Negotiating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed netfawedh (I) (f) 9a3da netfawedh (You) (m) 9a3ed tetfawedh (You) (f) 9a3da tetfawedh (You, plural) 9a3din tetfawdhou (He) 9a3ed yetfawedh (She) 9a3da tetfawedh (We) 9a3din netfawdhou (They) 9a3din yetfawdhou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Negotiates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yetfawedh (f) Tetfawedh Using the Arabic script, it is written as: يتفاوض (m) تتفاوض (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The lawyer negotiates contracts with clients on behalf of...
In Tunisian Arabic, "Negotiate" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Netfawedh (You) Tetfawedh (You, plural) Tetfawdhou (He) Yetfawedh (She) Tetfawedh (We) Netfawdhou (They) Yetfawdhou Using the Arabic script, it is written as: نتفاوض (I) تتفاوض (You) تتفاوضو (You, plural) يتفاوض (He) تتفاوض (She) نتفاوضو (We) يتفاوضو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Reschedule" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Ajjal Using the Arabic script, it is written as: أجّل In Tunisian Arabic, "Reschedule" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ajjlou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Mainland" (the noun) is written using the Latin script as: (m) El barr Using the Arabic script, it is written as: البرّ (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Did your family grow up on an island or the mainland?" 3ayeltek 3achet fi jazira wala fel...
In Tunisian Arabic, "Changed" (the verb, in the context of changing lanes, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Baddalt (You) Baddalt (You, plural) Baddaltou (He) Baddal (She) Baddlet (We) Baddalna (They) Baddlou Using the Arabic script, it is written as: بدّلت (I) بدّلت (You) بدّلتو (You, plural) بدّل (He) بدّلت...
In Tunisian Arabic, "Changing" (the verb, in the context of changing lanes, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbaddel (I) (f) 9a3da nbaddel (You) (m) 9a3ed tbaddel (You) (f) 9a3da tbaddel (You, plural) 9a3din tbaddlou (He) 9a3ed ybaddel (She) 9a3da tbaddel (We) 9a3din nbaddlou (They) 9a3din ybaddlou Using...
In Tunisian Arabic, "Changes" (the verb, in the context of changing lanes, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybaddel (f) Tbaddel Using the Arabic script, it is written as: يبدّل (m) تبدّل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This driver changes...
In Tunisian Arabic, "Change" (the verb, in the context of lanes, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbaddel (You) Tbaddel (You, plural) Tbaddlou (He) Ybaddel (She) Tbaddel (We) Nbaddlou (They) Ybaddlou Using the Arabic script, it is written as: نبدّل (I) تبدّل (You) تبدّلو (You, plural) يبدّل (He) تبدّل (She)...
In Tunisian Arabic, "Clarify" (the verb,as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Wadha7 Using the Arabic script, it is written as: وضّح In Tunisian Arabic, "Clarify" (in the plural form) is written using the Latin script as: Wadh7ou Using the Arabic script, it is written as: وضّحو...
In Tunisian Arabic, "Shop" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: A9dhi Using the Arabic script, it is written as: أقضي In Tunisian Arabic, "Shop" (in the plural form) is written using the Latin script as: A9dhiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Wait" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Stana Using the Arabic script, it is written as: استنّى In Tunisian Arabic, "Wait" (in the plural form) is written using the Latin script as: Stanew Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Rest of" (as in the phrase) is written using the Latin script as: Be9i Using the Arabic script, it is written as: باقي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll meet you in the rest of the group." Ataw nchoufek m3a be9i el groupe. .أتو نشوفك...
In Tunisian Arabic, "Mode" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tari9a Using the Arabic script, it is written as: طريقة (f) In Tunisian Arabic, "Modes" (the noun) is written using the Latin script as: Touro9 Using the Arabic script, it is written as: طرق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Talented" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mawhoub (f) Mawhouba Using the Arabic script, it is written as: موهوب (m) موهوبة (f) In Tunisian Arabic, "Talented" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mawhoubin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Just" (as in the expression to minimize a request that is about to or has been made) is written using the Latin script as: Juste Using the Arabic script, it is written as: جوست Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you just pass me the...
In Tunisian Arabic, "Replace" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbadel (You) Tbadel (You, plural) Tbadlou (He) Ybadel (She) Tbadel (We) Nbadlou (They) Ybadlou Using the Arabic script, it is written as: نبدل (I) تبدل (You) تبدلو (You, plural) يبدل (He) تبدل (She) نبدلو (We) يبدلو (They) Listen to these words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Fox" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tha3leb Using the Arabic script, it is written as: ثعلب (m) In Tunisian Arabic, "Foxes" (the noun) is written using the Latin script as: Th3aleb Using the Arabic script, it is written as: ثعالب Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Degree" (the noun, in an academic context) is written using the Latin script as: (f) Chheda Using the Arabic script, it is written as: شهادة (f) In Tunisian Arabic, "Degrees" (the noun) is written using the Latin script as: Chheyed Using the Arabic script, it is written as: شهايد Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Give me" (the phrase, in the context of permitting, in the singular form) is written using the Latin script as: A3tini Using the Arabic script, it is written as: أعطيني In Tunisian Arabic, "Give me" (in the plural form) is written using the Latin script as: A3tiwni Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Clearly" (the adverb, as in something that is thorough) is written using the Latin script as: Belwadha7 Using the Arabic script, it is written as: بالواضح In Tunisian Arabic, "Clearly" (as in something that is obvious) is written using the Latin script as: Dhaher Using the Arabic script, it is written as: ظاهر...
In Tunisian Arabic, "Brief" (the adjective, as in doing something quickly, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9sir (f) 9sira Using the Arabic script, it is written as: قصير (m) قصيرة (f) In Tunisian Arabic, "Brief" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9sar Using the...
In Tunisian Arabic, "Relative" (the noun, as in a family member) is written using the Latin script as: (m) Yo9rob (f) To9rob Using the Arabic script, it is written as: يقرب (m) تقرب (f) In Tunisian Arabic, "Relatives" (the noun) is written using the Latin script as: Yo9rbou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Yet" is written using the Latin script as: (I) Mazelt (You) Mazelt (You, plural) Mazeltou (He) Mazel (She) Mazelet (We) Mazelna (They) Mazelou Using the Arabic script, it is written as: مازلت (I) مازلت (You) مازلتو (You, plural) مازال (He) مازالت (She) مازلنا (We) مازالو (They) Listen to these words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Argument" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ni9ach Using the Arabic script, it is written as: نقاش (m) In Tunisian Arabic, "Arguments" (the noun) is written using the Latin script as: Ni9achet Using the Arabic script, it is written as: نقاشات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Room temperature" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Skhanet lbit Using the Arabic script, it is written as: سخانة البيت (m) In Tunisian Arabic, "Room temperatures" (the noun) is written using the Latin script as: Skhanet lbit Using the Arabic script, it is written as: سخانة البيت Listen to...
In Tunisian Arabic, "Immortal" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Maymoutech (f) Matmoutech Using the Arabic script, it is written as: ميموتش (m) متموتش (f) In Tunisian Arabic, "Immortal" (in the plural form) is written using the Latin script as: Maymoutouch Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Beef" (the noun) is written using the Latin script as: (m) L7am ba9ri Using the Arabic script, it is written as: لحم بقري (m) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want chicken or beef?" T7eb djej wala l7am ba9ri? تحب دجاج ولّا لحم...
In Tunisian Arabic, "Recommended" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) E9tara7t (You) E9tara7t (You, plural) E9tara7tou (He) E9tara7 (She) E9tar7et (We) E9tara7na (They) E9tar7ou Using the Arabic script, it is written as: اقترحت (I) اقترحت (You) اقترحتو (You, plural) اقترح (He) اقترحت (She) اقترحنا (We) اقترحو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Recommending" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na9tare7 (I) (f) 9a3da na9tare7 (You) (m) 9a3ed ta9tare7 (You) (f) 9a3da ta9tare7 (You, plural) 9a3din ta9tar7ou (He) 9a3ed ya9tare7 (She) 9a3da ta9tare7 (We) 9a3din na9tar7ou (They) 9a3din ya9tar7ou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Unless" is written using the Latin script as: Ella idha Using the Arabic script, it is written as: الاّ اذا Listen to this expression pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You're not going out unless you finish your homework." (singular) Mato5roj ella idha kammalt drousek. (plural) Mato5rjou ella idha kammaltou...
In Tunisian Arabic, "Ride" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Erkeb Using the Arabic script, it is written as: اركب In Tunisian Arabic, "Ride" (in the plural form) is written using the Latin script as: Erkbou Using the Arabic script, it is written as: اركبو...
In Tunisian Arabic, "Appropriately" (the adverb) is written using the Latin script as: B tari9a mounesba Using the Arabic script, it is written as: بطريقة مناسبة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The students behaved appropriately during the field trip." Ettlemdha tsarrfou b tari9a mounesba fel re7la. .التلامذة تصرّفو...
In Tunisian Arabic, "Tied" (the verb, as in interlacing, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Rbatt (You) Rbatt (You, plural) Rbattou (He) Rbatt (She) Rabtet (We) Rbatna (They) Rabtou Using the Arabic script, it is written as: ربطت (I) ربطت (You) ربطتو (You, plural) ربط (He) ربطت (She) ربطنا (We)...
In Tunisian Arabic, "Recommends" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya9tare7 (f) Ta9tare7 Using the Arabic script, it is written as: يقترح (m) تقترح (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She recommends taking the train." Ta9tare7 enou nekhdhou el...
In Tunisian Arabic, "Recommend" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na9tare7 (You) Ta9tare7 (You, plural) Ta9tar7ou (He) Ya9tare7 (She) Ta9tare7 (We) Na9tar7ou (They) Ya9tar7ou Using the Arabic script, it is written as: نقترح (I) تقترح (You) تقترحو (You, plural) يقترح (He) تقترح (She) نقترحو (We) يقترحو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Ties" (the verb, as in interlacing, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yarbat (f) Tarbat Using the Arabic script, it is written as: يربط (m) تربط (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He ties his shoelaces tightly before...
In Tunisian Arabic, "Tie" (the verb, as in interlacing, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Narbat (You) Tarbat (You, plural) Tarbtou (He) Yarbat (She) Tarbat (We) Narbtou (They) Yarbtou Using the Arabic script, it is written as: نربط (I) تربط (You) تربطو (You, plural) يربط (He) تربط (She) نربطو (We)...
In Tunisian Arabic, "Airing out" (the verb, as in creating air to remove a smell on an object or environment, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nhawi (I) (f) 9a3da nhawi (You) (m) 9a3ed thawi (You) (f) 9a3da thawi (You, plural) 9a3din thawiw (He) 9a3ed yhawi (She) 9a3da...
In Tunisian Arabic, "Air out" (the verb, as in creating air to remove a smell on an object or environment, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nhawi (You) Thawi (You, plural) Thawiw (He) Yhawi (She) Thawi (We) Nhawiw (They) Yhawiw Using the Arabic script, it is written as: نهوّي (I)...
In Tunisian Arabic, "Dictionary" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Dictionnaire Using the Arabic script, it is written as: ديكسيونير (m) In Tunisian Arabic, "Dictionaries" (the noun) is written using the Latin script as: Des dictionnaires Using the Arabic script, it is written as: داي ديكسيونير Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Fisherman" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7awet Using the Arabic script, it is written as: حوّات (m) In Tunisian Arabic, "Fishermen" (the noun) is written using the Latin script as: 7aweta Using the Arabic script, it is written as: حوّاتة Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Device" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Appareil Using the Arabic script, it is written as: أباراي (m) In Tunisian Arabic, "Devices" (the noun) is written using the Latin script as: Des appareils Using the Arabic script, it is written as: دايز أباراي Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Quantity" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Quantité Using the Arabic script, it is written as: كونتيتاي (f) In Tunisian Arabic, "Quantities" (the noun) is written using the Latin script as: Des quantités Using the Arabic script, it is written as: داي كونتيتاي Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Post" (the noun, as in a pole that is inserted into the ground) is written using the Latin script as: (f) 3arsa Using the Arabic script, it is written as: عرصة (f) In Tunisian Arabic, "Posts" (the noun) is written using the Latin script as: 3ros Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Head" (the verb, as in direction, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nemchi (You) Temchi (You, plural) Temchiw (He) Yemchi (She) Temchi (We) Nemchiw (They) Yemchiw Using the Arabic script, it is written as: نمشي (I) تمشي (You) تمشيو (You, plural) يمشي (He) تمشي (She) نمشيو (We)...
In Tunisian Arabic, "After you" (as in the phrase graciously offering another person to go first) is written using the Latin script as: (singular) Tfadhel (plural) Tfadhlou Using the Arabic script, it is written as: تفضّل (singular) تفضّلو (plural) Listen to these two words pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Air out" (the verb, as in creating air to remove a smell on an object or environment, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Hawwi Using the Arabic script, it is written as: هوّي In Tunisian Arabic, "Air out" (in the plural form) is written...
In Tunisian Arabic, "Other than" (as in the phrase) is written using the Latin script as: Be5lef Using the Arabic script, it is written as: بخلاف Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That was the first word I learned in Tounsi other than 'Asslema'." Hedhika awal kelma t3allamtha bettounsi...
In Tunisian Arabic, "Picked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 5tart (You) 5tart (You, plural) 5tartou (He) 5tar (She) 5taret (We) 5tarna (They) 5tarou Using the Arabic script, it is written as: خترت (I) خترت (You) خترتو (You, plural) ختار (He) ختارت (She) خترنا (We) ختارو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Picking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na5tar (I) (f) 9a3da na5tar (You) (m) 9a3ed ta5tar (You) (f) 9a3da ta5tar (You, plural) 9a3din ta5tarou (He) 9a3ed ya5tar (She) 9a3da ta5tar (We) 9a3din na5tarou (They) 9a3din ya5tarou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Picks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya5tar (f) Ta5tar Using the Arabic script, it is written as: يختار (m) تختار (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always picks the healthiest option on the menu."...
In Tunisian Arabic, "Pick" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na5tar (You) Ta5tar (You, plural) Ta5tarou (He) Ya5tar (She) Ta5tar (We) Na5tarou (They) Ya5tarou Using the Arabic script, it is written as: نختار (I) تختار (You) تختارو (You, plural) يختار (He) تختار (She) نختارو (We) يختارو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Knew" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3raft (You) 3raft (You, plural) 3raftou (He) 3raf (She) 3arfet (We) 3rafna (They) 3arfou Using the Arabic script, it is written as: عرَفْت (I) عرَفْت (You) عرفتو (You, plural) عرف (He) عرْفِت (She) عرفنا (We) عرفو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Knowing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na3raf (I) (f) 9a3da na3raf (You) (m) 9a3ed ta3raf (You) (f) 9a3da ta3raf (You, plural) 9a3din ta3rfou (He) 9a3ed ya3raf (She) 9a3da ta3raf (We) 9a3din na3rfou (They) 9a3din ya3rfou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Knows" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya3raf (f) Ta3raf Using the Arabic script, it is written as: يعرف (m) تعرف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He knows her very well." Howa ya3rafha bel behi....
In Tunisian Arabic, "Know" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech na3raf (You) Bech ta3raf (You, plural) Bech ta3rfou (He) Bech ya3raf (She) Bech ta3raf (We) Bech na3rfou (They) Bech ya3rfou Using the Arabic script, it is written as: باش نعرف (I) باش تعرف (You) باش تعرفو (You,...
In Tunisian Arabic, "Dream" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7elma Using the Arabic script, it is written as: حلمة (f) In Tunisian Arabic, "Dreams" (the noun) is written using the Latin script as: A7lem Using the Arabic script, it is written as: أحلام Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Heated" (the verb, as in a subject heating something, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sa55ant (You) Sa55ant (You, plural) Sa55antou (He) Sa55an (She) Sa55net (We) Sa55anna (They) Sa5nou Using the Arabic script, it is written as: سخّنت (I) سخّنت (You) سخّنتو (You, plural) سخّن (He) سخّنت...
In Tunisian Arabic, "What else…" is written using the Latin script as: Chnoua e5er... Using the Arabic script, it is written as: ...شنوّة آخر Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What else do you need from the store?" B chnoua e5er 7achtek mel 7anout? بشنوّة آخر حاشتك مالحانوت؟ ...
In Tunisian Arabic, "Heat" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech nsa55an (You) Bech tsa55an (You, plural) Bech tsa5nou (He) Bech ysa55an (She) Bech tsa55an (We) Bech nsa5nou (They) Bech ysa5nou Using the Arabic script, it is written as: باش نسخّن (I) باش تسخّن (You) باش تسخّنو (You,...
In Tunisian Arabic, "Rescheduled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 2ajjalt (You) 2ajjalt (You, plural) 2ajjaltou (He) 2ajjal (She) 2ajjlet (We) 2ajjalna (They) 2ajjlou Using the Arabic script, it is written as: أجّلت (I) أجّلت (You) أجّلتو (You, plural) أجّل (He) أجّلت (She) أجّلنا (We) أجّلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Rescheduling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n2ajjel (I) (f) 9a3da n2ajjel (You) (m) 9a3ed t2ajjel (You) (f) 9a3da t2ajjel (You, plural) 9a3din t2ajjlou (He) 9a3ed y2ajjel (She) 9a3da t2ajjel (We) 9a3din n2ajjlou (They) 9a3din y2ajjlou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Reschedules" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y2ajjel (f) T2ajjel Using the Arabic script, it is written as: يأجّل (m) تأجّل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She never reschedules her meetings." 3morha mat2ajjel ejtime3atha. .عمرها...
In Tunisian Arabic, "Put on" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Elbes Using the Arabic script, it is written as: إلبس In Tunisian Arabic, "Put on" (the verb, in the plural form) is written using the Latin script as: Elbsou Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Sharpen" (the verb, in the context of metal, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Madhi Using the Arabic script, it is written as: مضّي In Tunisian Arabic, "Sharpen" (in the plural form) is written using the Latin script as: Madhiw Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Sharpened" (the verb, in the context of metal, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Madhit (You) Madhit (You, plural) Madhitou (He) Madha (She) Madhat (We) Madhina (They) Madhaw Using the Arabic script, it is written as: مضّيت (I) مضّيت (You) مضّيتو (You, plural) مضّى (He) مضّات (She)...
In Tunisian Arabic, "Sharpening" (the verb, in the context of metal, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nmadhi (I) (f) 9a3da nmadhi (You) (m) 9a3ed tmadhi (You) (f) 9a3da tmadhi (You, plural) 9a3din tmadhiw (He) 9a3ed ymadhi (She) 9a3da tmadhi (We) 9a3din nmadhiw (They) 9a3din ymadhiw Using the...
In Tunisian Arabic, "Sharpens" (the verb, in the context of metal, the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ymadhi (f) Tmadhi Using the Arabic script, it is written as: يمضّي (m) تمضّي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This whetstone sharpens well." El...
In Tunisian Arabic, "Sharpen" (the verb, in the context of metal, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nmadhi (You) Tmadhi (You, plural) Tmadhiw (He) Ymadhi (She) Tmadhi (We) Nmadhiw (They) Ymadhiw Using the Arabic script, it is written as: نمضّي (I) تمضّي (You) تمضّيو (You, plural) يمضّي (He) تمضّي (She)...
In Tunisian Arabic, "Shampooing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed naghsel (I) (f) 9a3da naghsel (You) (m) 9a3ed taghsel (You) (f) 9a3da taghsel (You, plural) 9a3din taghslou (He) 9a3ed yaghsel (She) 9a3da taghsel (We) 9a3din naghslou (They) 9a3din yaghslou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Bent" (the verb, as in a subject bending an object, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3awajt (You) 3awajt (You, plural) 3awajtou (He) 3awaj (She) 3awjet (We) 3awajna (They) 3awjou Using the Arabic script, it is written as: عوّجت (I) عوّجت (You) عوّجتو (You, plural) عوّج (He)...
In Tunisian Arabic, "Income tax" (the noun, as in the principal tax citizens in many countries pay to the government based on what they earned for the year) is written using the Latin script as: Taxe Using the Arabic script, it is written as: تاكس Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "It's fine" (the phrase, offering reassurance or confirming that something is okay) is written using the Latin script as: 3adi Using the Arabic script, it is written as: عادي Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Brik" (the noun, as in the Tunisian food, in the singular form) is written using the Latin script as: (f) Brika Using the Arabic script, it is written as: بريكة (f) In Tunisian Arabic, "Brik" (in the plural form) is written using the Latin script as: Brik Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Bambalouni" (the noun, as in the Tunisian pastry) is written using the Latin script as: (f) Ka3ba bambalouni Using the Arabic script, it is written as: كعبة بمبلوني (f) In Tunisian Arabic, "Bambalounis" (in the plural form) is written using the Latin script as: Bambalouni Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Slata mechwiya" is written using the Latin script as: (f) Slata mechwiya Using the Arabic script, it is written as: سلاطة مشويّة (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Yes, more slata mechwiya please." Ey, akthar slata mechwiya y3aychek. .اي, أكثر سلاطة مشويّة يعيّشك ...
In Tunisian Arabic, "Briefly" (the adverb) is written using the Latin script as: Fisa3 Using the Arabic script, it is written as: فيسع Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Tell me briefly." (singular) 9oli fisa3. (plural) 9oulouli fisa3. .قلّي فيسع (singular) .قولولي فيسع (plural) "Let me briefly explain...
In Tunisian Arabic, "That is correct" (as in the statement) is written using the Latin script as: s7i7 Using the Arabic script, it is written as: صحيح Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "On her own" is written using the Latin script as: Wa7adha Using the Arabic script, it is written as: وحدها Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She’s learning a new language on her own." 9a3da tet3allam fi lougha jdida wa7adha. .قاعدا تتعلّم في لغا جديدا وحدها...
In Tunisian Arabic, "Respected" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) E7taramt (You) E7taramt (You, plural) E7taramtou (He) E7taram (She) E7tarmet (We) E7taramna (They) E7tarmou Using the Arabic script, it is written as: احترمت (I) احترمت (You) احترمتو (You, plural) احترم (He) احترمت (She) احترمنا (We) احترمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Respecting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na7tarem (I) (f) 9a3da na7tarem (You) (m) 9a3ed ta7tarem (You) (f) 9a3da ta7tarem (You, plural) 9a3din ta7tarmou (He) 9a3ed ya7tarem (She) 9a3da ta7tarem (We) 9a3din na7tarmou (They) 9a3din ya7tarmou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Respects" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya7tarem (f) Ta7tarem Using the Arabic script, it is written as: يحترم (m) تحترم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He respects his parents deeply." Ya7tarem omou w bouh barcha....
In Tunisian Arabic, "Respect" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na7tarem (You) Ta7tarem (You, plural) Ta7tarmou (He) Ya7tarem (She) Ta7tarem (We) Na7tarmou (They) Ya7tarmou Using the Arabic script, it is written as: نحترم (I) تحترم (You) تحترمو (You, plural) يحترم (He) تحترم (She) نحترمو (We) يحترمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Couldn't" is written using the Latin script as: (I) Ma najjamtech (You) Ma najjamtech (You, plural) Ma najjamtouch (He) Ma najjamch (She) Ma najmetch (We) Ma najjamnech (They) Ma najmouch Using the Arabic script, it is written as: ما نجّمتش (I) ما نجّمتش (You) ما نجّمتوش (You, plural) ما نجّمش (He) ما نجمتش (She)...
In Tunisian Arabic, "Broken" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mkasser (f) Mkasra Using the Arabic script, it is written as: مكسّر (m) مكسرة (f) In Tunisian Arabic, "Broken" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mkasrin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Break up" (the verb, in the context of a relationship, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech n9osha (You) Bech t9osha (You, plural) Bech t9ossouha (He) Bech y9osha (She) Bech t9osha (We) Bech n9ossouha (They) Bech y9ossouha Using the Arabic script, it is written as: باش نقصها (I)...
In Tunisian Arabic, "Rearranging" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n5ammel (I) (f) 9a3da n5ammel (You) (m) 9a3ed t5ammel (You) (f) 9a3da t5ammel (You, plural) 9a3din t5amlou (He) 9a3ed y5ammel (She) 9a3da t5ammel (We) 9a3din n5amlou (They) 9a3din y5amlou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Pointless" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Zeyed (f) Zeyda Using the Arabic script, it is written as: زايد (m) زايدة (f) In Tunisian Arabic, "Pointless" (in the plural form) is written using the Latin script as: Zeydin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Turn it up" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 9awwi essout Using the Arabic script, it is written as: قوّي الصوت In Tunisian Arabic, "Turn it up" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9awwiw essout Using...
In Tunisian Arabic, "Recommend" (the verb, as in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: E9tare7 Using the Arabic script, it is written as: اقترح In Tunisian Arabic, "Recommend" (in the plural form) is written using the Latin script as: E9tar7ou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Take your time" is written using the Latin script as: Khoudh wa9tek Using the Arabic script, it is written as: خوذ وقتك Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Register" (the verb, as in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: 9ayed Using the Arabic script, it is written as: قيّد In Tunisian Arabic, "Register" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9aydou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Who cares?" (as in the rhetorical statement) is written using the Latin script as: Ma7soub Using the Arabic script, it is written as: محسوب Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Worst" (the adjective) is written using the Latin script as: Akhyeb Using the Arabic script, it is written as: أخيب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the worst day ever." Hedha akhyeb nhar. .هذا أخيب نهار "He had the worst score in the...
In Tunisian Arabic, "Worse" (the adjective) is written using the Latin script as: Akhyeb Using the Arabic script, it is written as: أخيب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He speaks Spanish worse than French." Ya7ki français khir meli ya7ki espagnol. .يحكي فرنساي خير ملّي يحكي اسبنيول "Her...
In Tunisian Arabic, "A moment ago" (as in the phrase) is written using the Latin script as: 9bila chwaya Using the Arabic script, it is written as: قبيلا شوية Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He was here a moment ago." Ken lahne 9bila chwaya. .كان لهنا قبيلا شوية...