“Better”, “Best” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Better” (the adjective) is written using the Latin script as:

2afdal

Using the Arabic script, it is written as:

أفضل

In Lebanese Arabic, “Best” (the adjective) is written using the Latin script as:

2al 2afdal

Using the Arabic script, it is written as:

الأفضل

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“They did better this year than last.”

Hal sene 3emlo 2afdal men sene 2al made.

.هالسنة عملو أفضل من السنة الماضية

 
“This is the best meal I’ve had in a while.”

Hayde 2al wajbe 2al 2afdal men fatra.

.هيدي الوجبة الأفضل من فترة

 
“My score was better than last time.”

3alemte kenit 2afdal men mart 2al madye.

.علامتي كانت أفضل من مرة الماضية

 
“I like this coffee better.”

Bifadil hal 2ahwe 2aktar.

.بفضل هالقهوة اكتر

 
“What do you like better?”

(m) Kif betheb yikoun 2afdal?

(f) Kif bethebe yikoun 2afdal?

كيف بتحب يكون أفضل؟ (m)

كيف بتحبي يكون أفضل؟ (f)

 

These words in other Arabic dialects

“Better”, “Best” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.