“Glass” in Lebanese Arabic

23

In Lebanese Arabic, “Glass” (the transparent material) (singular form) is written using the Latin script as:

2ezez

Using the Arabic script, it is written as:

قزاز

In Lebanese Arabic, “Glass” (the transparent material) (plural form) is written using the latin script as:

2ezezet

أزازات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“How many pieces of glass do you want?”

(m) Kam loh 2ezez badak?

(f) Kam loh 2ezez badik?

كم لوح قزاز بدك؟ (m)

كم لوح قزاز بديك؟ (f)

 
“The cups are made of glass.”

2al kebeye masnou3in men 2al 2ezes.

.الكبايات مصنوعين من القزاز

 
“These windows have two panes of glass.”

Hal shabak 2elo lohen 2ezez.

.هالشباك الو لوحين قزاز

 
“A glass cup, please.”

(m) Kebeye 2ezez, 2arjouk.

(f) Kebeye 2ezez, 2arjouke.

.كباية قزاز، أرجوك (m)

.كباية قزاز، أرجوكي (f)

 
“It’s made of glass.”

Masnou3 men 2al 2ezez.

.مصنوع من القزاز

Related words in Lebanese Arabic

“Glass cup”, “Glass cups” in Lebanese Arabic
 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.