“Later”, “Latest” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Later” (the adjective) is written using the Latin script as:

Ba3den

Using the Arabic script, it is written as:

بعدين

In Lebanese Arabic, “Latest” (the adjective) is written using the Latin script as:

2al 2ekhir

Using the Arabic script, it is written as:

الآخر

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Let’s go see a later movie.”

Khalina nrouh nehdar 2ekhir film.

.خلينا نروح نحضر اخر فيلم

 
“See you later.”

(m) Bshufak ba3den.

(f) Bshufik ba3den.

 .بشوفك بعدين (m)

.بشوفيك بعدين (f)

 
“Let’s take the later flight.”

Khalina nekhod 2al rehle ba3den.

.خلينا ناخد الرحلة البعد

 
“Do you want to take the later flight?”

(m) Badak tekhod 2al rehle 2al ba3ad?

(f) Badik tekhde 2al rehle 2al ba3ad?

بدك تاخد الرحلة البعد؟ (m)

بديك تاخدي الرحلة البعد؟ (f)

 
“The latest bus available that day?”

Shou 2ekhir bus mawjoud 2al yawm?

شو اخر باص موجود اليوم؟

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.