“No problem” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “No problem” is written using the Latin script as:

Ma fi meshkle

Using the Arabic script, it is written as:

مافي مشكلي

Listen to this phrase pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“No problem, I can pick you up at 4pm.”

(m) Mafi meshkle, fine 2ekhdak se3a 2arb3a.

(f) Mafi meshkle, fine 2ekhdik se3a 2arb3a.

.مافي مشكلي، فيني أخداك سيعا أربعا (m)

.مافي مشكلي، فيني أخداك سيعا أربعا (f)

 
“No problem, I’ll tell the chef.”

(m) Mafi meshkle, b2oul 2al chef.

(f) Mafi meshkle, b2ela lal chef.

.مافي مشكلي، بقول ألشيف (m)

.مافي مشكلي، بقلا للشيف (f)

 
“No problem, I’ll see you then.”

(m) Mafi meshkle, bshoufak laken.

(f) Mafi meshkle, bshoufik laken.

.مافي مشكلي، بشوفاك لاكين (m)

.مافي مشكلي، بشوفيك لاكين (f)

 
“No problem, we’ll add no salt to the meal.”

Mafi meshkle, mamenhet meleh bel 2akel.

.مافي مشكلي، مامنحت ملح بلأكل

 
“It’s no problem.”

Mesh meshkle.

.مش مشكلي

 

In other Mediterranean languages and dialects

“No problem” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.