“Pass”, “Passes”, “Passing”, “Passed” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Pass” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Mari2

(f) Mar2e

Using the Arabic script, it is written as:

مرق (m)

مرقي (f)

In Lebanese Arabic, “Passes” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yimari2

(f) Tmari2

Using the Arabic script, it is written as:

يمرق (m)

 تمرق (f)

In Lebanese Arabic, “Passing” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambimari2

(f) 3ambetmari2

Using the Arabic script, it is written as:

عمبيمرق (m)

 عمبتمرق  (f)

In Lebanese Arabic, “Passed” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Mara2

(f) Mar2it

Using the Arabic script, it is written as:

مرق (m)

   مرقت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Can you pass me the bowl of corn?”

(m) Fik tmere2le jat 2al corn?

(f) Fike temer2ile jat 2al corn?

؟corn فيك تمرقلي جاط ال (m)

؟corn فيكي تمرقيلي جاط ال (f)

 
“Can you pass me a plate?”

(m) Fik tmare2le 2al sahen?

(f) Fike tmar2ile 2al sahen?

فيك تمرقلي الصحن؟ (m)

فيكي تمرقيلي الصحن؟ (f)

 
“He passed her the bowl of corn.”

Mare2ha jat 2al corn.

.corn مرقلها جاط ال

 
“We are passing by your grandparents house right now.”

(m) 3amenmari2 men had bet jedak.

(f) 3amenmari2 menhad bet jedik.

.عمنمرق من حد بيت جدك هلأ (m)

.عمنمرق من حد بيت جديك هلأ (f)

 
“I will pass you the water.”

(m) Rah mare2lak 2al may.

(f) Rah mare2lik 2al may.

.رح مرقلك الماي (m)

.رح مرقليك الماي (f)

 

Comments are closed.