“Remove”, “Removes”, “Removing”, “Removed” (verbs) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Remove” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Shil

(f) Shile

Using the Arabic script, it is written as:

 شيل (m)

  شيلي (f)

In Lebanese Arabic, “Removes” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Yishil

(f) tshil

 

Using the Arabic script, it is written as:

يشيل (m)

 تشيل (f)

In Lebanese Arabic, “Removing” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) 3ambishil

(f) 3ambetshil

Using the Arabic script, it is written as:

 عمبيشيل (m)

  عمبتشيل (f)

In Lebanese Arabic, “Removed” (the verb) is written using the Latin script as:

(m) Shel

(f) Shelit

Using the Arabic script, it is written as:

شال  (m)

 شالت (f)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I removed it.”

2ana sheltha.

.أنا شلتها

 
“Can you please remove it?”

(m) Fik 2arjouk tshilha?

(f) Fike 2arjouke Tshiliha?

فيك أرجوك تشيلها؟ (m)

فيكي أرجوكي تشيلها؟ (f)

 
“Can you please remove the cookies from the oven?”

(m) Fik 2arjouk tshil 2al biscuit men 2al feren?

(f) Fike 2arjouke tshele 2al biscuit men 2al feren?

فيك تشيل البسكويت من الفرن؟ (m)

فيكي تشيلي البسكويت من الفرن؟ (f)

 
“Can you remove the bread from the oven?”

(m) Fik tshil 2al khebez men 2al feren?

(f) Fike tshile 2al khebez men 2al feren?

فيك تشيل الخبز من الفرن؟ (m)

فيكي تشيلي الخبز من الفرن؟ (f)

 
“They are removing the bread from the oven now.”

3ambishilo 2al khebez men 2al feren hala2.

.عمبيشيلو الخبز من الفرن هلأ

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.