“The other day” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “The other day” (the phrase that preludes or appends a statement indicating that something occurred recently on a previous day) is written using the Latin script as:

Haydek 2al nhar

Using the Arabic script, it is written as:

هيداك النهار

Listen to this phrase pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I saw your Mom the other day.”

(m) Shefet 2emak haydek 2al nhar.

(f) Shefet 2emik haydek 2al nhar.

.شفت أمك هيداك النهار (m)

.شفت أميك هيداك النهار (f)

 
“I was at this restaurant too the other day.”

2ana kamen kenet bihalmat3am haydek 2al nhar.

.انا كمان كنت بهالمطعم هيداك النهار

 
“I stopped by the other day.”

(m) Mre2et 3andak haydek 2al nhar.

(f) Mre2et 3aleyke haydek 2al nhar.

.مرقت عندك هيداك النهار (m)

.مرقت عنديك هيداك النهار (f)

 
“Your brother was over the other day.”

(m) Mara2 3andna khayak haydek 2al nhar.

(f) Mara2 3andna khayik haydek 2al nhar.

.مرق عندنا خياك هيداك النهار (m)

.مرق عندنا خايك هيداك النهار (f)

 
“Your friend came by the café the other day.”

(m) Sahbak 2eja 3al cafe haydek 2al nhar.

(f) Sahbak 2eja 3al cafe haydek 2al nhar.

 .سحبك اجا عالكافي هيداك النهار (m)

 .سحبيك اجا عالكافي هيداك النهار (f)

 

In other Mediterranean languages and dialects

“The other day” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.