“Understanding” (present) (verb) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Understanding” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) 3ambefham

(You) (m) 3ambtefham

(You) (f) 3ambtefhame

(You, plural) 3ambtefhamo

(He) 3ambyefham

(She) 3ambtefham

(We) 3amnefham

(They) 3ambyefhamo

Using the Arabic script, it is written as:

عمبفحام (I)

عمبتقحام (m) (You)

عمبتفحامي (f) (You)

عمبتفحامو (You, plural)

عمبيفحام (He)

عمبتفحام (She)

عمنفحام (We)

عمبيفحامو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I understand.”

3ambefham.

.عمبفحام

 
“I understand you.”

(m) 3ambefhamak.

(f) 3ambefhamik.

.عمبفحاماك (m)

.عمبفحاميك (f)

 
“I don’t understand.”

Ma3ambefham.

.ماعامبفحام

“Do you understand me?”

(m) 3ambtefhamne?

(f) 3ambtefhamine?

عمبتفحامني؟ (m)

عمبتفحاميني؟ (f)

 
“Do you understand these directions?”

(m) 3ambtefham 2al 2etijehet?

(f) 3ambtefhame 2al 2etijehet?

عمبتفحام ألقتجيحات؟ (m)

عمبتفحامي ألقتجيحات؟ (f)

 
“Do you two understand what she said?”

2ento naynetkon 3ambtefhamo shou 2alit?

أنتو نايناتكون عمبتفحامو شو أليت؟

 
“He understands Lebanese Arabic well.”

Byefham 3arabe Lebnene mnih.

.بيفحام عارابي لبنيني منيح

 
“My mother understands Turkish and Greek.”

2eme btefham Turke 2ou Younene.

.أمي بتفحام تركي قو يونيني

 
“We understand you.”

(m) 3amnefhamak.

(f) 3amnefhamik.

.عمنفحاماك (m)

.عمنفحاميك (f)

 
“We don’t understand the check-in instructions.”

Mamnefham 2al ma3mlumet 2al maw3adet.

.مامنفحام ألماعلوميت ألموعاديت

 
“They don’t understand the directions to get to the residence.”

Mabyefhamo 2al 2etijehet layestelmo 2al bet.

.مابيفحامو ألقتجيحات لايستلمو ألبيت

 

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.