“Worked” (past) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Worked” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Shtaghalet

(You) (m) Shtaghalet

(You) (f) Shtaghalte

(You, plural) Shtaghalto

(He) Shtaghal

(She) Shtaghalit

(We) Shtaghalna

(They) Shtaghalo

Using the Arabic script, it is written as:

شتغالت (I)

شتغالت (m) (You)

شتغالتش (f) (You)

شتغالتو (You, plural)

شتغال (He)

شتغاليت (She)

شتغالنا (We)

شتغالو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I worked earlier today.”

Shtaghalet 2al yawm men bakir.

.شتغالت أليوم من بكير

 
“I didn’t work today.”

Ma shtaghalet 2al yawm.

.ماشتغلت أليوم

 
“I worked on the lawn until 4pm earlier.”

Shtaghalet 3al 3asheb la had se3a 2arb3a men bakir.

.أشتغلت عالعشب لاحاد سيعا أربعا من باكير

 
“Did you work earlier?”

(m) 2eshtaghalet men bakir?

(f) 2eshtaghalte men bakir?

أشتغلت من باكير؟ (m)

أشتغلتي من باكير؟ (f)

 
“Did you get it to work?”

(m) Weselet 3al sheghel?

(f) Weselte 3al sheghel?

وصلت عالشغل؟ (m)

وصلتي عالشغل؟ (f)

 
“What time did you two work until yesterday?”

2aya se3a shtaghalto 2ento naynetkon mberih?

أيا سيعا شتاغالتو أنتو نايناتكون مباريح؟

 
“He is done working now.”

Khelis sheghel hala2.

.خليس شغل حالاق

 
“My wife is done with work and will be home in about 45 minutes.”

Marte khelsit sheghla 2ou rah tousal 3al bet bi khamsaw 2arb3in di2a.

.مارتي خلسيت شغلا قو راح توصال عالبيت بي شي خامساو أربعين ديقا

 
“We are done with work now.”

Khlesna sheghel hala2.

.خلصنا شغل حالاق

 
“They are done with work for the day.”

Khelso sheghel 2al yawm.

.خلصو شغل أليوم

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Worked” (past) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.