“Pays” (third-person) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Pays” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:

(m) Byidfa3

(f) Btedfa3

Using the Arabic script, it is written as:

بيدفاع (m)

بتدفاع (f)

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“My friend pays often.”

(m) Sahbe byidfa3 2aktar shi.

(f) Sahebte btedfa3 2aktar shi.

.سحبي بيدفاع أكتار شي (m)

.سحبتي بتدفاع أكتار شي (f)

 
“That lady always pays with change.”

2al benet dayman btedfa3 bizyede.

.ألأبنت دايمن بتدفاع بزيدي

 
“That family always pays with a credit card.”

Haydal 3ayle dayman byidfa3o ma3 credit card.

.credit card هيدل عايلي دايمن بيدفاع ماع

 
“This job pays well.”

Haydal sheghel byidfa3 mnih.

.هيدل شغل بيدفاع منيح

 
“Where I work now pays more than my previous job.”

2al matrah yale beshteghil hala2 byidfa3 2aktar men sheghle sebi2.

.ألمتراح يلي بشتغيل حلاق بيدفاع أكتار من شغلي سابق

 

Related words in Lebanese Arabic

“Pay” (future) in Lebanese Arabic

“Paying” (present) in Lebanese Arabic

“Paid” (past) in Lebanese Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“Pays” (third-person) in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.