In Tunisian Arabic, "Programmed" (the verb, as in software programming, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Developpit (You) Developpit (You, plural) Developpito (He) Developpa (She) Developpet (We) Developpina (They) Developpew Using the Arabic script, it is written as: ديفلوبيت (I) ديفلوبيت (You) ديفلوبيتو (You, plural) ديفلوبا (He) ديفلوبات (She) ديفلوبينا (We)...
In Tunisian Arabic, "Programs" (the verb, as in software programming, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ydeveloppi (f) Tdeveloppi Using the Arabic script, it is written as: يديفلوبي (m) تديفلوبي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He programs for a living."...
In Tunisian Arabic, "Starts" (the verb, in the context of functionality, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y5addem (f) T5addem Using the Arabic script, it is written as: يخدّم (m) تخدّم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This oven starts slowly."...
In Tunisian Arabic, "Game" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Lo3ba Using the Arabic script, it is written as: لعبة (f) In Tunisian Arabic, "Games" (the noun) is written using the Latin script as: Lo3ab Using the Arabic script, it is written as: لعب Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Cooled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Barredt (You) Barredt (You, plural) Barredto (He) Barred (She) Barrdet (We) Barrdena (They) Barrdo Using the Arabic script, it is written as: برّدْت (I) برّدْت (You) برّدتو (You, plural) برّد (He) بَرّدِت (She) برّدنا (We) برّدو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Cools" (the verb, as in a subject cooling an object, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybarred (f) Tbarred Using the Arabic script, it is written as: يبرّد (m) تبرّد (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This fridge...
In Tunisian Arabic, "Cooling" (the verb, as in a subject cooling an object, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbarred (I) (f) 9a3da nbarred (You) (m) 9a3ed tbarred (You) (f) 9a3da tbarred (You, plural) 9a3din tbardo (He) 9a3ed ybarred (She) 9a3da tbarred (We) 9a3din nbardo (They) 9a3din ybardo...
In Tunisian Arabic, "Cool" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech nbarred (You) Bech tbarred (You, plural) Bech tbardo (He) Bech ybarred (She) Bech tbarred (We) Bech nbardo (They) Bech ybardo Using the Arabic script, it is written as: باش نبرّد (I) باش تبرّد (You) باش تبرّدو (You,...
In Tunisian Arabic, "Otherwise" is written using the Latin script as: Makenech Using the Arabic script, it is written as: مكانش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Finish your homework. Otherwise, I'm not lending you the car." Kammel drousek. Makenech, manich bech nsalfek el karhba. .كمّل دروسك. مكانش، منيش...
In Tunisian Arabic, "Is that everything?" (as in the common statement to ask someone if anything more is needed or desired) is written using the Latin script as: Nzidek 7aja okhra? Using the Arabic script, it is written as: نزيدك حاجة أخرى؟ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Instead" is written using the Latin script as: Fi 3oudh Using the Arabic script, it is written as: في عوض (Editor's note: In Tunisian Arabic, the word "Instead" and the phrase "Instead of" are both translated as Fi 3oudh / في عوض. For more information see the IBL page, "Instead of" in Tunisian...
In Tunisian Arabic, "Excellently" (the adverb) is written using the Latin script as: Belgde Using the Arabic script, it is written as: بلڨدا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This bridge was built excellently." El 9antra hedhi mebneya belgde. .القنطرة هاذي مبنيّة بلڨدا "This building was built excellently."...
In Tunisian Arabic, "Hail" (the noun, as in the weather feature) is written using the Latin script as: (m) Tabrouri Using the Arabic script, it is written as: تبروري (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That is hail!" Hedheka tabrouri! !هذاكا تبروري "Have you ever seen hail...
In Tunisian Arabic, "Confidently" (the adverb) is written using the Latin script as: B kol thi9a Using the Arabic script, it is written as: بكل ثيقة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He confidently presented the report." 9addem el rapport b kol thi9a. .قدّم الرابور بكل ثيقة "She...
In Tunisian Arabic, "Spacious" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Wesa3 (f) Wes3a Using the Arabic script, it is written as: واسع (m) واسعة (f) In Tunisian Arabic, "Spacious" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Wes3in Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Remember" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Tdhaker Using the Arabic script, it is written as: تذكّر In Tunisian Arabic, "Remember" (in the plural form) is written using the Latin script as: Tdhakrou Using the Arabic script, it is written as: تذكّرو Listen...
In Tunisian Arabic, "Principle" (the noun, as in a character value or virtue) is written using the Latin script as: (m) Mabda2 Using the Arabic script, it is written as: مبدأ (m) In Tunisian Arabic, "Principles" (the noun) is written using the Latin script as: Mabede2 Using the Arabic script, it is written as: مبادئ Listen...
In Tunisian Arabic, "Offensive" (the adjective) is written using the Latin script as: (m) Jera7 (f) Jer7a Using the Arabic script, it is written as: جارح (m) جارحة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He was being offensive." 9al klem jera7. .قال كلام جارح "It was...
In Tunisian Arabic, "I don't know why" (as in the statement) is written using the Latin script as: Mana3rafch 3lech Using the Arabic script, it is written as: منعرفش علاش Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "I think so" (as in the statement) is written using the Latin script as: Yodhhorli haka Using the Arabic script, it is written as: يظهرلي هكّا Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Overnight" (the adjective) is written using the Latin script as: Belil Using the Arabic script, it is written as: بالليل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's an overnight party." 7afla belil. .حفلة بالليل "I'm doing an overnight shift right now." Nekhdem belil. .نخدم بالليل...
In Tunisian Arabic, "Dude" (as in the slang for the pronoun Sir) is written using the Latin script as: Sa7bi Using the Arabic script, it is written as: صاحبي Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Motivated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Chajja3t (You) Chajja3t (You, plural) Chajja3tou (He) Chajja3 (She) Chajj3et (We) Chajja3na (They) Chajj3ou Using the Arabic script, it is written as: شجّعت (I) شجّعت (You) شجّعتو (You, plural) شجّع (He) شجّعت (She) شجّعنا (We) شجّعو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Right-handed" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Droitier (f) Droitière Using the Arabic script, it is written as: درواتيي (m) درواتيار (f) In Tunisian Arabic, "Right-handed" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Droitiers Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Turnip" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Left Using the Arabic script, it is written as: لفت (m) In Tunisian Arabic, "Turnips" (the noun) is written using the Latin script as: Left Using the Arabic script, it is written as: لفت Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Motivating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nchajja3 (I) (f) 9e3da nchajja3 (You) (m) 9e3ed tchajja3 (You) (f) 9e3da tchajja3 (You, plural) 9e3din tchajj3ou (He) 9e3ed ychajja3 (She) 9e3da tchajja3 (We) 9e3din nchajj3ou (They) 9e3din ychajj3ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Motivates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ychajja3 (f) Tchajja3 Using the Arabic script, it is written as: يشجّع (m) تشجّع (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements “He motivates his team well.” Ychajja3 l’équipe mte3ou belbehi. ...
In Tunisian Arabic, "Music" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ghna Using the Arabic script, it is written as: غناء (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I like listening to music when I am cooking." N7eb nesma3 ghna wa9t nebda ntayeb. .نحب نسمع غناء...
In Tunisian Arabic, "Bi-lingual" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Bilingue (f) Bilingue Using the Arabic script, it is written as: بيلانج (m) بيلانج (f) In Tunisian Arabic, "Bi-lingual" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Bilingues Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Gas cap" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ghta el réservoir Using the Arabic script, it is written as: غطاء الريزيرفوار (m) In Tunisian Arabic, "Gas caps" (the noun) is written using the Latin script as: Ghtawet el réservoir Using the Arabic script, it is written as: غطاوات الريزيرفوار...
In Tunisian Arabic, "Give it to me!" (as in the imperative statement) is written using the Latin script as: (When the object is masculine) A3tihouli! (When the object is feminine) A3tiheli! Using the Arabic script, it is written as: !أعطيهولي (When the object is masculine) !أعطيهالي (When the object is feminine) Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Lighthouse" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mnara Using the Arabic script, it is written as: منارة (f) In Tunisian Arabic, "Lighthouses" (the noun) is written using the Latin script as: Mnarat Using the Arabic script, it is written as: منارات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Couple hours" is written using the Latin script as: Swi3at Using the Arabic script, it is written as: سويعات Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A couple hours more." Swi3at okhrin. .سويعات أخرين "I'll be ready in a couple hours." Bech na7dhar ba3d swi3at okhrin....
In Tunisian Arabic, "Come here" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Ija houni Using the Arabic script, it is written as: إيجا هوني In Tunisian Arabic, "Come here" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ijew houni Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Student" (the noun, in the context of elementary or high school) is written using the Latin script as: (m) Telmidh (f) Telmidha Using the Arabic script, it is written as: تلميذ (m) تلميذة (f) In Tunisian Arabic, "Students" (the noun) is written using the Latin script as: Tlemdha Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Skateboard" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Skate Using the Arabic script, it is written as: سكايت (f) In Tunisian Arabic, "Skateboards" (the noun) is written using the Latin script as: Skatouwet Using the Arabic script, it is written as: سكايتوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Cut" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Dharba Using the Arabic script, it is written as: ضربة (f) In Tunisian Arabic, "Cuts" (the noun) is written using the Latin script as: Dharbet Using the Arabic script, it is written as: ضربات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Bee sting" is written using the Latin script as: (f) 9arset na7la Using the Arabic script, it is written as: قرصة نحلة (f) In Tunisian Arabic, "Bee stings" is written using the Latin script as: 9arsat na7la Using the Arabic script, it is written as: قرصات نحلة Listen to these two terms pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Centre" (the noun) is written using the Latin script as: (m) West Using the Arabic script, it is written as: وسط (m) In Tunisian Arabic, "Centres" (the noun) is written using the Latin script as: West Using the Arabic script, it is written as: وسط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Ruined" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Fesed (f) Fesda Using the Arabic script, it is written as: فاسد (m) فاسدة (f) In Tunisian Arabic, "Ruined" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Fesdin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Forward" (the adverb) is written using the Latin script as: L9oddem Using the Arabic script, it is written as: لقدّام Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Walk forward." Emchi l9oddem. .امشي لقدّام (in a video game) "Press this button to move your character forward." Enzel...
In Tunisian Arabic, "Bank" (the noun, as in the financial institution) is written using the Latin script as: (f) Banka Using the Arabic script, it is written as: بانكة (f) In Tunisian Arabic, "Banks" (the noun) is written using the Latin script as: Bounouk Using the Arabic script, it is written as: بنوك Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Method" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tari9a Using the Arabic script, it is written as: طريقة (f) In Tunisian Arabic, "Methods" (the noun) is written using the Latin script as: Toro9 Using the Arabic script, it is written as: طرق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Way" (the noun, as in a direction or route) is written using the Latin script as: (f) Thniya Using the Arabic script, it is written as: ثنيّة (f) In Tunisian Arabic, "Ways" (the noun) is written using the Latin script as: Thneya Using the Arabic script, it is written as: ثنايا Listen to...
In Tunisian Arabic, "Gymnastics" (the noun, as in the sport) is written using the Latin script as: (m) Jombaz Using the Arabic script, it is written as: جمباز Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Gymnastics is on TV." El jombaz fel talvza. .الجمباز في التلفزة "Gymnastics is my...
In Tunisian Arabic, "Prize" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Jeyza Using the Arabic script, it is written as: جائزة (f) In Tunisian Arabic, "Prizes" (the noun) is written using the Latin script as: Jaweyez Using the Arabic script, it is written as: جوائز Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Unusual" (the adverb, in the context of a person) is most commonly written using the Latin script as: (sing. m.) Mech mestenes (sing. f.) Mech mestensa (plural) Mech mestensin Using the Arabic script, it is written as: مش مستانس (sing. m.) مش مستانسة (sing. m.) مش مستانسين (sing. m.) In Tunisian Arabic, "Unusual"...
In Tunisian Arabic, "Image" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Taswira Using the Arabic script, it is written as: تصويرة (f) In Tunisian Arabic, "Images" (the noun) is written using the Latin script as: Tsawer Using the Arabic script, it is written as: تصاور Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Taxi" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Taxi Using the Arabic script, it is written as: تاكسي (m) In Tunisian Arabic, "Taxis" (the noun) is written using the Latin script as: Taxiet Using the Arabic script, it is written as: تاكسيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Value" (the noun, in the context of principles) is written using the Latin script as: (m) Mabda2 Using the Arabic script, it is written as: مبدأ (m) In Tunisian Arabic, "Value" (the noun) is written using the Latin script as: Mabade2 Using the Arabic script, it is written as: مبادئ Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Value" (the noun, as in the measurement of worth) is written using the Latin script as: (f) 9ima Using the Arabic script, it is written as: قيمة (f) In Tunisian Arabic, "Values" (the noun) is written using the Latin script as: 9iyam Using the Arabic script, it is written as: قيم Listen to...
In Tunisian Arabic, "Self-discipline" (the noun) is written using the Latin script as: Enthibat Using the Arabic script, it is written as: إنضباط Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How did you develop so much self-discipline?" Kifech najam ydevelopi barcha enthibat? كفاش نجم يدفلوبي برشا إنضباط؟ "I want...
In Tunisian Arabic, "Sparkling water" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Me ghazi Using the Arabic script, it is written as: ماء غازي (m) In Tunisian Arabic, "Sparkling waters" (the noun) is written using the Latin script as: Me ghazi Using the Arabic script, it is written as: ماء غازي Listen to...
In Tunisian Arabic, "Studied" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9rit (You) 9rit (You, plural) 9raw (He) 9ra (She) 9rat (We) 9rina (They) 9raw Using the Arabic script, it is written as: قريت (I) قريت (You) قراو (You, plural) قرأ (He) قرأت (She) قرينا (We) قراو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "That's everything" (as in the statement to indicate that nothing more is needed with an order) is written using the Latin script as: Akahaw Using the Arabic script, it is written as: أكاهو Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Photo" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Taswira Using the Arabic script, it is written as: تصويرة (f) In Tunisian Arabic, "Photos" (the noun) is written using the Latin script as: Tsawer Using the Arabic script, it is written as: تصاور Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Lightning bolt" is written using the Latin script as: (f) Sa39a Using the Arabic script, it is written as: صاعقة (f) In Tunisian Arabic, "Lightning bolts" is written using the Latin script as: Sawe3e9 Using the Arabic script, it is written as: صواعق Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "Boiling" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ya8li (f) Ta8li Using the Arabic script, it is written as: يغلي (m) تغلي (f) In Tunisian Arabic, "Boiling" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ya8liw Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Harddrive" (the noun, as in physical device that stores data) is written using the Latin script as: (m) Disque dur Using the Arabic script, it is written as: ديسك دير (m) In Tunisian Arabic, "Harddrives" (the noun) is written using the Latin script as: Diskowet dur Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Doorbell" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ne9ouz Using the Arabic script, it is written as: ناقوز (m) In Tunisian Arabic, "Doorbells" (the noun) is written using the Latin script as: Nwe9ez Using the Arabic script, it is written as: نواقز Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Island" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Jazira Using the Arabic script, it is written as: جزيرة (f) In Tunisian Arabic, "Islands" (the noun) is written using the Latin script as: Jozor Using the Arabic script, it is written as: جزر Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Knee" (the noun, as in the body part) is written using the Latin script as: Rokba Using the Arabic script, it is written as: ركبة In Tunisian Arabic, "Knees" (the noun) is written using the Latin script as: Rkeyeb Using the Arabic script, it is written as: ركايب Listen to these two words...
In Tunisian Arabic, "Rumour" (the noun) is written using the Latin script as: Iche3a Using the Arabic script, it is written as: إشاعة In Tunisian Arabic, "Rumours" (the noun) is written using the Latin script as: Iche3at Using the Arabic script, it is written as: إشاعات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Usually" (the adverb) is written using the Latin script as: L3ada Using the Arabic script, it is written as: لعادا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I usually sit here when I come to this cafe." L3ada no93d houni ki nji lel 9ahwa hethi. .لعادا نقعد...
In Tunisian Arabic, "Information" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: Ma3louma Using the Arabic script, it is written as: معلومة In Tunisian Arabic, "Information" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma3loumet Using the Arabic script, it is written as: معلومات Listen to...
In Tunisian Arabic, "Does this…?" is written using the Latin script as: Yekhy...? (Ye5i...? Yekhi...?) Using the Arabic script, it is written as: ياخي...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Does this button turn on the washing machine?" Yekhi felsa hedhi tkhadem el makina? ياخي فلسة هاذي تخدم الماكينة؟...
In Tunisian Arabic, "Complete" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Kemel (f) Kemla Using the Arabic script, it is written as: كامل (m) كاملة (f) In Tunisian Arabic, "Complete" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Kemlin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Father" (the noun) is written using the Latin script as: Bou Using the Arabic script, it is written as: بو In Tunisian Arabic, "Fathers" (the noun) is written using the Latin script as: Bouwet Using the Arabic script, it is written as: بوات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "There is not…" is written using the Latin script as: Ma famech Using the Arabic script, it is written as: ما فماش Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is not enough time." Ma famech wa9t yekfi. .ما فماش وقت يكفي "There is not much...
In Tunisian Arabic, "Silent" (the adjective, in the context of a person) is most commonly written using the Latin script as: (m) Seket (f) Sekta Using the Arabic script, it is written as: ساكت (m) ساكتة (f) In Tunisian Arabic, "Silent" (the adjective, in the context of people) is most commonly written using the Latin script...
In Tunisian Arabic, "Tested" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Jarrabt (You) Jarrabt (You, plural) Jarrabtou (He) Jarrab (She) Jarrbet (We) Jarrabna (They) Jarrbou Using the Arabic script, it is written as: جربت (I) جربت (You) جربتو (You, plural) جرب (He) جربت (She) جربنا (We) جربو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Preferred" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7abit (You) 7abit (You, plural) 7abitou (He) 7ab (She) 7abet (We) 7abina (They) 7abou Using the Arabic script, it is written as: حبّيت (I) حبّيت (You) حبّيتو (You, plural) حبّ (He) حبّت (She) حبّينا (We) حبّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Prefer" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7eb (You) T7eb (You, plural) T7ebou (He) Y7eb (She) T7eb (We) N7ebou (They) Y7ebou Using the Arabic script, it is written as: تحبّ (I) تحبّ (You) تحبّو (You, plural) يحبّ (He) تحبّ (She) نحبّو (We) يحبّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "I love you" is written using the Latin script as: N7ebbek Using the Arabic script, it is written as: نحبّك Listen to this word pronounced (audio) Related phrases in Tunisian Arabic “I love you too” in Tunisian Arabic “I like you” in Tunisian Arabic “I miss you” in Tunisian Arabic “Will you...
In Tunisian Arabic, "Sitting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed (I) (f) 9e3da (You) (m) 9e3ed (You) (f) 9e3da (You, plural) 9e3din (He) 9e3ed (She) 9e3da (We) 9e3din (They) 9e3din Using the Arabic script, it is written as: قاعد (m) (I) قاعدة (f) (I) قاعد (m)...
In Tunisian Arabic, "Sat" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 93adt (You) 93adt (You, plural) 93adtou (He) 93ad (She) 9a3det (We) 93adna (They) 9a3dou Using the Arabic script, it is written as: قعدت (I) قعدت (You) قعدتو (You, plural) قعد (He) قعدت (She) قعدنا (We) قعدو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Left" (the verb, as in to leave something somewhere, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Khallit (You) Khallit (You, plural) Khallitou (He) Khalla (She) Khallet (We) Khallina (They) Khallew Using the Arabic script, it is written as: خليت (I) خليت (You) خليتو (You, plural) خلى (He) خلات...
In Tunisian Arabic, "Leaving" (the verb, as in to leave something somewhere, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nkhalli (You) Tkhalli (You, plural) Tkhalliw (He) Ykhalli (She) Tkhalli (We) Nkhalliw (They) Ykhalliw Using the Arabic script, it is written as: نخلي (I) تخلي (You) تخليو (You, plural) يخلي (He) تخلي...
In Tunisian Arabic, "Roughly" (the adjective, as in an estimation) is written using the Latin script as: 9rib Using the Arabic script, it is written as: قريب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll be roughly 45 more minutes." Bech nousel fi 9rib el se3a ghir rbo3. .بش نوصل...
In Tunisian Arabic, "Leave" (the verb, as in to leave something somewhere, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nkhalli (You) Tkhalli (You, plural) Tkhalliw (He) Ykhalli (She) Tkhalli (We) Nkhalliw (They) Ykhalliw Using the Arabic script, it is written as: نخلي (I) تخلي (You) تخليو (You, plural) يخلي (He) تخلي...
In Tunisian Arabic, "Leaves" (the verb, as in to leave something somewhere, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ykhalli (f) Tkhalli Using the Arabic script, it is written as: يخلي (m) تخلي (f) (Editor’s note: In Tunisian Arabic, Leaves, as in an object or objects being left somewhere, and Leaves,...
In Tunisian Arabic, "Entire" (the adjective) is written using the Latin script as: Lkol Using the Arabic script, it is written as: الكل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You ate the entire pizza!" Klit lpizza lkol! !كليت البيتزا الكل "I lived in Tunisia my entire life." 3echt...
In Tunisian Arabic, "A pleasure to meet you" (as in the statement) is written using the Latin script as: Netcharfou Using the Arabic script, it is written as: نتشرفو Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Wi-fi password" is written using the Latin script as: (f) Mot de passe el wifi Using the Arabic script, it is written as: مودباس الويفي (f) In Tunisian Arabic, "Wi-fi passwords" is written using the Latin script as: Les mots de passe mta3 el wifi Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Testing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed njarrab (9a3ed njarrab) (I) (f) 9e3da njarrab (9a3da njarrab) (You) (m) 9e3ed tjarrab (9a3ed tjarrab) (You) (f) 9e3da tjarrab (9a3da tjarrab) (You, plural) 9e3din tjarrbou (9a3din tjarrbou) (He) 9e3ed yjarrab (9a3ed yjarrab) (She) 9e3da tjarrab (9a3da...
In Tunisian Arabic, "That was my error" is written using the Latin script as: Ghalti ena Using the Arabic script, it is written as: غلطتي أنا Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Test"(the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Njarrab (You) Tjarrab (You, plural) Tjarrbou (He) Yjarrab (She) Tjarrab (We) Njarrbou (They) Yjarrbou Using the Arabic script, it is written as: نجرب (I) تجرب (You) تجربو (You, plural) يجرب (He) تجرب (She) نجربو (We) يجربو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Tests" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yjarrab (f) Tjarrab Using the Arabic script, it is written as: يجرب (m) تجرب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He tests about 10 products per day at work." Fel...
In Tunisian Arabic, "Sit" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) No93od (You) To93od (You, plural) To93dou (He) Yo93od (She) To93od (We) No93dou (They) Yo93dou Using the Arabic script, it is written as: نقعد (I) تقعد (You) تقعدو (You, plural) يقعد (He) تقعد (She) نقعدو (We) يقعدو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Sits" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yo93od (f) To93od Using the Arabic script, it is written as: يقعد (m) تقعد (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He often sits at the front of the class." Laktharya yo93od...
In Tunisian Arabic, "Proven" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mou2aked (f) Mou2akda Using the Arabic script, it is written as: مؤكد (m) مؤكدة (f) In Tunisian Arabic, "Proven" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mou2akdin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Picking up" (the verb, in the context of obtaining something, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed njib (I) (f) 9e3da njib (You) (m) 9e3ed tjib (You) (f) 9e3da tjib (You, plural) 9e3din tjibou (He) 9e3ed yjib (She) 9e3da tjib (We) 9e3din njibou (They) 9e3din yjibou...
In Tunisian Arabic, "Problem" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mochkla Using the Arabic script, it is written as: مشكلة (f) In Tunisian Arabic, "Problems" (the noun) is written using the Latin script as: Machekel Using the Arabic script, it is written as: مشاكل Listen to these words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Pick up" (the verb, in the context of obtaining something, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Njib (You) Tjib (You, plural) Tjibou (He) Yjib (She) Tjib (We) Njibou (They) Yjibou Using the Arabic script, it is written as: نجيب (I) تجيب (You) تجيبو (You, plural) يجيب (He)...
In Tunisian Arabic, "Picked up" (the verb, in the context of obtaining something, in the past tense) in Tunisian Arabic is written using the Latin script as: (I) Jebt (You) Jebt (You, plural) Jebtou (He) Jeb (She) Jebet (We) Jebna (They) Jebou Using the Arabic script, it is written as: جبت (I) جبت (You) جبتو (You,...
In Tunisian Arabic, "Picks up" (the verb, in the context of obtaining something, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yjib (f) Tjib Using the Arabic script, it is written as: يجيب (m) تجيب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She picks...
In Tunisian Arabic, "Password" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mot de passe Using the Arabic script, it is written as: مو دو باس (f) In Tunisian Arabic, "Passwords" (the noun) is written using the Latin script as: Des mots de passe Using the Arabic script, it is written as: داي مو...
In Tunisian Arabic, "Afternoon" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 9ayla Using the Arabic script, it is written as: قايلة (f) In Tunisian Arabic, "Afternoons" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: 9weyel Using the Arabic script, it is written as: قوايل In Tunisian Arabic, "Afternoons"...
In Tunisian Arabic, "Asleep" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Re9ed (f) Re9da Using the Arabic script, it is written as: راقد (m) راقدة (f) In Tunisian Arabic, "Asleep" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Re9din Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "It's easy!" (as in the statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Sehel! (f) Sehla! Using the Arabic script, it is written as: !ساهل (m) !ساهلة (f) In Tunisian Arabic, "It's easy!" (in the plural form) is written using the Latin script as: Sehlin! Using the Arabic...