In Tunisian Arabic, "Wanted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7abit (You) 7abit (You, plural) 7abitou (He) 7ab (She) 7abet (We) 7abina (They) 7abou Using the Arabic script, it is written as: حبيت (I) حبيت (You) حبيتو (You, plural) حب (He) حبت (She) حبينا (We) حبو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Want" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech n7eb (You) Bech t7eb (You, plural) Bech t7ebou (He) Bech y7eb (She) Bech t7eb (We) Bech n7ebou (They) Bech y7ebou Using the Arabic script, it is written as: بش نحب (I) بش تحب (You) بش تحبو (You,...
In Tunisian Arabic, "What do you mean?" is written using the Latin script as: Chto9sed? Using the Arabic script, it is written as: شتقصد؟ (Editor's note: Chto9sed? / شتقصد؟ is a compound word based on Chnowa (Chnou) / شنوة ("What") and To9sed / تقصد ("Meaning" (present).) Listen to this word pronounced (audio) Related words &...
In Tunisian Arabic, "Wants" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7eb (f) T7eb Using the Arabic script, it is written as: يحب (m) تحب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He wants pizza.” Howa y7eb pizza. .هو يحب بيتزا...
In Tunisian Arabic, "Spot" (the noun, as in a location) is written using the Latin script as: (f) Blasa Using the Arabic script, it is written as: بلاصة (f) In Tunisian Arabic, "Spots" (the noun) is written using the Latin script as: Blayes Using the Arabic script, it is written as: بلايص Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Underneath" (as in the preposition) is written using the Latin script as: Ta7t Using the Arabic script, it is written as: تحت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The pen was underneath the sofa." El 9lam ken ta7t el canapé. .القلم كان تحت الكانابي "The mechanic...
In Tunisian Arabic, "Reading" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed na9ra (9a3ed na9ra) (I) (f) 9e3da na9ra (9a3da na9ra) (You) (m) 9e3ed ta9ra (9a3ed ta9ra) (You) (f) 9e3da ta9ra (9a3da ta9ra) (You, plural) 9e3din ta9raw (9a3din ta9raw) (He) 9e3ed ya9ra (9a3ed ya9ra) (She) 9e3da ta9ra (9a3da...
In Tunisian Arabic, "See you later" is written using the Latin script as: Nchoufek mba3d Using the Arabic script, it is written as: نشوفك مبعد Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It was great talking. See you later." Ma7leha 93ayda. Nchoufek mba3d. .محلاها قعيدة. نشوفك مبعد "It was...
In Tunisian Arabic, "Read" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech na9ra (You) Bech ta9ra (You, plural) Bech ta9raw (He) Bech ya9ra (She) Bech ta9ra (We) Bech na9raw (They) Bech ya9raw Using the Arabic script, it is written as: بش نقرى (I) بش تقرى (You) بش تقراو (You,...
In Tunisian Arabic, "Read" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9rit (You) 9rit (You, plural) 9ritou (He) 9ra (She) 9rat (We) 9rina (They) 9raw Using the Arabic script, it is written as: قريت (I) قريت (You) قريتو (You, plural) قرى (He) قرات (She) قرينا (We) قراو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Reads" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya9ra (Yakra) (f) Ta9ra (Takra) Using the Arabic script, it is written as: يقرى (m) تقرى (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He reads fast." Ya9ra fisa3. .يقرى فيسع...
In Tunisian Arabic, "Liking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Ye3jebni (I) (f) Te3jebni (I) (p) Ye3jbouni (You) (m) Ye3jbek (You) (f) Te3jbek (You) (p) Ye3jbouk (You, plural) (m) Ye3jebkom (You, plural) (f) Te3jebkom (You, plural) (p) Ye3jboukom (He) (m) Ye3jbou (He) (f) Te3jbou (He) (p) Ye3jbouh...
In Tunisian Arabic, "Liked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) (masculine-based noun) 3jebni (I) (feminine-based noun) 3ejbetni (I) (plural noun) 3ejbouni (You) (masculine-based noun) 3ejbek (You) (feminine-based noun) 3ejbetek (You) (plural noun) 3ejbouk (You, plural) (masculine-based noun) 3jebkom (You, plural) (feminine-based noun) 3ejbetbkom (You, plural) (plural noun) 3ejboukom...
In Tunisian Arabic, "Pharmacy" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Pharmacie Using the Arabic script, it is written as: فارماسي (f) In Tunisian Arabic, "Pharmacies" (the noun) is written using the Latin script as: Pharmaciet Using the Arabic script, it is written as: فارماسيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Police" (the noun) is written using the Latin script as: Chorta Using the Arabic script, it is written as: شرطة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You can apply for a Visa at the local police station." Tnajem tsob 3la Visa fi markez echorta mte3kom. .تنجم...
In Tunisian Arabic, "Of course" (the common statement to mean, in a congenial way, that something is so obvious that it is almost not even worth mentioning) is written using the Latin script as: Betbi3a Using the Arabic script, it is written as: بالطبيعة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Tunisian Arabic, "No problem" is written using the Latin script as: Mouch mochkol Using the Arabic script, it is written as: موش مشكل Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's no problem. I'm happy to talk now." Mouch mochkol. N7eb nahki taw. .موش مشكل. نحب نحكي تو ...
In Tunisian Arabic, "Mediterranean Sea" (the noun, as in the body of water) is written using the Latin script as: El ba7r el abyadh el moutawaset Using the Arabic script, it is written as: البحر الأبيض المتوسط Listen to this sea pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's the Mediterranean Sea!" Heka el...
In Tunisian Arabic, "Likes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7eb (f) T7eb Using the Arabic script, it is written as: يحب (m) تحب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He likes onions on his pizza." Y7eb lbsall 3al...
In Tunisian Arabic, "Learned" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) T3allamt (You) T3allamt (You, plural) T3allamtou (He) T3allam (She) T3allmet (We) T3allamna (They) T3allmou Using the Arabic script, it is written as: تعلّمت (I) تعلّمت (You) تعلّمتو (You, plural) تعلّم (He) تعلّمت (She) تعلّمنا (We) تعلّمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Give" (the verb, in the context of something physical, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na3ti (You) Ta3ti (You, plural) Ta3tiw (He) Ya3ti (She) Ta3ti (We) Na3tiw (They) Ya3tiw Using the Arabic script, it is written as: نعطي (I) تعطي (You) تعطيو (You, plural) يعطي (He) تعطي...
In Tunisian Arabic, "I can't..." (the common phrase to indicate that something can't be done) is written using the Latin script as: Manejemch... Using the Arabic script, it is written as: ...مانجمش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can't remember if I locked the front door." Manejemch netdhakar...
In Tunisian Arabic, "Gives" (the verb, in the context of giving something, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya3ti (f) Ta3ti Using the Arabic script, it is written as: يعطي (m) تعطي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He gives a...
In Tunisian Arabic, "Gave" (the verb, in the context of giving something, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3tit (You) 3tit (You, plural) 3titou (He) 3ta (She) 3tat (We) 3tina (They) 3taw Using the Arabic script, it is written as: عطيت (I) عطيت (You) عطيتو (You, plural) عطى (He) عطات...
In Tunisian Arabic, "Closing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nsakkar (I) (f) 9e3da nsakkar (You) (m) 9e3ed tsakkar (You) (f) 9e3da tsakkar (You, plural) 9e3din tsakkrou (He) 9e3ed ysakkar (She) 9e3da tsakkar (We) 9e3din nsakkrou (They) 9e3din ysakkrou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Closed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sakkart (You) Sakkart (You, plural) Sakkartou (He) Sakkar (She) Sakkret (We) Sakkarna (They) Sakkrou Using the Arabic script, it is written as: سكّرت (I) سكّرت (You) سكّرتو (You, plural) سكّر (He) سكّرت (She) سكّرنا (We) سكّرو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Finances" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7sebet Using the Arabic script, it is written as: حسابات (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll check my finances." Taw nthabet fi 7sebeti. .تو نثبت في حساباتي "I like managing my personal...
In Tunisian Arabic, "Close" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsakkar (You) Tsakkar (You, plural) Tsakkrou (He) Ysakkar (She) Tsakkar (We) Nsakkrou (They) Ysakkrou Using the Arabic script, it is written as: نسكّر (I) تسكّر (You) تسكّرو (You, plural) يسكّر (He) تسكّر (She) نسكّرو (We) يسكّرو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Drying rack" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Séche linge Using the Arabic script, it is written as: ساش لانج (m) In Tunisian Arabic, "Drying racks" (the noun) is written using the Latin script as: Des séches linge Using the Arabic script, it is written as: داي ساش لانج...
In Tunisian Arabic, "Closes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysakkar (f) Tsakkar Using the Arabic script, it is written as: يسكّر (m) تسكّر (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This restaurant closes late." El restaurent ysakkar makhar. .الريستوران...
In Tunisian Arabic, "Above" (as in the preposition) is written using the Latin script as: Fou9 Using the Arabic script, it is written as: فوق Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Did you check above the fridge?" Thabatet fou9 el frigidaire? ثبتت فوق الفريجيدار؟ "I found the keys...
In Tunisian Arabic, "Nearby" (the adjective, in the singular) is written using the Latin script as: (m) 9rib (f) 9riba Using the Arabic script, it is written as: قريب (m) قريبة (f) In Tunisian Arabic, "Nearby" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 9rab Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Apartment" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Bortmen Using the Arabic script, it is written as: برتمان (m) In Tunisian Arabic, "Apartments" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Bortmenet Using the Arabic script, it is written as: برتمانات...
In Tunisian Arabic, "Majority" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Laghlab (f) Laghlabia Using the Arabic script, it is written as: الأغلب (m) الأغلبية (f) In Tunisian Arabic, "Majority" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Laghlabia Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Per week" is written using the Latin script as: Fl jom3a Using the Arabic script, it is written as: في الجمعة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How many days per week do you work?" 9adech m nhar fl jom3a te5dm? قداش من نهار في الجمعة...
In Tunisian Arabic, "Highway" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Autoroute Using the Arabic script, it is written as: أوتروت (m) In Tunisian Arabic, "Highways" (the noun) is written using the Latin script as: Des autoroutes Using the Arabic script, it is written as: ديز أوتروت Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Place" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Blasa Using the Arabic script, it is written as: بلاصة (f) In Tunisian Arabic, "Places" (the noun) is written using the Latin script as: Blayes Using the Arabic script, it is written as: بلايص Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Dog" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kalb (f) Kalba Using the Arabic script, it is written as: كلب (m) كلبة (f) In Tunisian Arabic, "Dogs" (the noun) is written using the Latin script as: Kleb Using the Arabic script, it is written as: كلاب Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Rooster" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sardouk Using the Arabic script, it is written as: سردوك (m) In Tunisian Arabic, "Roosters" (the noun) is written using the Latin script as: Sredek Using the Arabic script, it is written as: سرادك Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Let's go soon" is written using the Latin script as: Haya nemchiw Using the Arabic script, it is written as: هيا نمشيو Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Bunch" (the adjective, as in several) is written using the Latin script as: Barcha Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's a bunch of flowers." Hekom barcha nawwarat. .هاكم برشا نوارات "There are a bunch of...
In Tunisian Arabic, "Interesting" (the adjective, when describing an object or something abstract) is written using the Latin script as: (m) Intéressant (f) Intéressante Using the Arabic script, it is written as: أنترسون (m) أنترسونت (f) In Tunisian Arabic, "Interesting" (the adjective, in the singular form, when describing a person) is written using the Latin script...
In Tunisian Arabic, "Libya" (the country) is written using the Latin script as: Libya Using the Arabic script, it is written as: ليبيا Listen to this country pronounced (audio) Examples in sentences or statements "They are from Libya." Houma men Libya. .هوما من ليبيا "I've never been to Libya before." 3omri mamchit l...
In Tunisian Arabic, "Lime" (the noun, as in the citrus fruit) is written using the Latin script as: (m) Ka3ba lim Using the Arabic script, it is written as: كعبة ليم (m) In Tunisian Arabic, "Limes" (the noun) is written using the Latin script as: Lim Using the Arabic script, it is written as: ليم Listen...
In Tunisian Arabic, "Monthly" (the adverb) is written using the Latin script as: Kol chhar Using the Arabic script, it is written as: كل شهر (Editor's note: Kol chhar can be used as an adjective or adverb.) Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This magazine comes out monthly." El...
In Tunisian Arabic, "Nearest" (the adjective) is written using the Latin script as: A9reb Using the Arabic script, it is written as: أقرب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where is the nearest gas station?" Win a9reb kiosque? وين أقرب كيوسك؟ "Where is the nearest pharmacy?" Win a9reb...
In Tunisian Arabic, "Pillow" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mkhadda Using the Arabic script, it is written as: مخدّة (f) In Tunisian Arabic, "Pillows" (the noun) is written using the Latin script as: Mkhaded Using the Arabic script, it is written as: مخادد Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "That was fun!" is written using the Latin script as: Malla jaw! Using the Arabic script, it is written as: !ملّا جوّ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "I agree with you" is written using the Latin script as: Nwef9ek Using the Arabic script, it is written as: نوافقك Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Architecture" (the noun, as in the field of study) is written using the Latin script as: (f) Architecture Using the Arabic script, it is written as: أرشيتاكتير (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I study architecture in university." Na9ra architecture fel fac. .نقرى أرشيتاكتير في...
In Tunisian Arabic, "Accounting" (the noun, as in the field of study) is written using the Latin script as: (f) Comptabilité Using the Arabic script, it is written as: كنتبيليتاي (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm studying accounting at university." Na9ra comptabilité fel fac. .نقرى كنتبيليتاي في...
In Tunisian Arabic, "Master's degree" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Master Using the Arabic script, it is written as: مستار (f) In Tunisian Arabic, "Master's degrees" (the noun) is written using the Latin script as: Masteret Using the Arabic script, it is written as: مستارات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Last year" (as in the final year) is written using the Latin script as: Ekher 3am Using the Arabic script, it is written as: آخر عام Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is my last year of university." Hedha ekher 3am leya fel fac. .هذا...
In Tunisian Arabic, "Recently" (the adverb) is written using the Latin script as: El periode eli fetet Using the Arabic script, it is written as: البريود الي فاتت Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I recently started university." Bdit na9ra fel fac el periode eli fetet. .بديت نقرى في...
In Tunisian Arabic, "Yearly" (the adjective) is written using the Latin script as: Kol 3am Using the Arabic script, it is written as: كلّ عام Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My family takes a yearly vacation." 3ayelti yemchiw fi 3otla kol 3am. .عايلتي يمشيو في عطلة كلّ عام...
In Tunisian Arabic, "Daily" (the adjective) is written using the Latin script as: Kol youm Using the Arabic script, it is written as: كل يوم Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's a daily newspaper." El jerida hedhi tokhrj kol youm. .الجريدة هاذي تخرج كلّ يوم "There is...
In Tunisian Arabic, "Wanting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) N7eb (You) T7eb (You, plural) T7ebou (He) Y7eb (She) T7eb (We) N7ebou (They) Y7ebou Using the Arabic script, it is written as: نحب (I) تحب (You) تحبو (You, plural) يحب (He) تحب (She) نحبو (We) يحبو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Tools" (the noun) is written using the Latin script as: Adawet Using the Arabic script, it is written as: أدوات Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you have any tools here?" 3andek adawet hne? عندك أدوات هنا؟ "What tool do you need?" Chnowa test7a9?...
In Tunisian Arabic, "Painting" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tableau Using the Arabic script, it is written as: تبلو (m) In Tunisian Arabic, "Paintings" (the noun) is written using the Latin script as: Tablouwet Using the Arabic script, it is written as: تبلوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Paintbrush" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Foucha Using the Arabic script, it is written as: فوشة (f) In Tunisian Arabic, "Paintbrushes" (the noun) is written using the Latin script as: Fouchet Using the Arabic script, it is written as: فوشات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Is that okay?" is written using the Latin script as: Miselech? Using the Arabic script, it is written as: ميسالش؟ Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Elementary school" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Makteb Using the Arabic script, it is written as: مكتب (m) In Tunisian Arabic, "Elementary schools" (the noun) is written using the Latin script as: Mketeb Using the Arabic script, it is written as: مكاتب Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Celebration" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7afla Using the Arabic script, it is written as: حفلة (f) In Tunisian Arabic, "Celebrations" (the noun) is written using the Latin script as: 7aflet Using the Arabic script, it is written as: حفلات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Calculation" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7seb Using the Arabic script, it is written as: حساب (m) In Tunisian Arabic, "Calculations" (the noun) is written using the Latin script as: 7sebet Using the Arabic script, it is written as: حسابات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Bucket of paint" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Stal dohn Using the Arabic script, it is written as: سطل دهن (m) In Tunisian Arabic, "Buckets of paint" (the noun) is written using the Latin script as: Ostla dohn Using the Arabic script, it is written as: أسطلة دهن...
In Tunisian Arabic, "Adult" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kbir (f) Kbira Using the Arabic script, it is written as: كبير (m) كبيرة (f) In Tunisian Arabic, "Adults" (the noun) is written using the Latin script as: Kbar Using the Arabic script, it is written as: كبار Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Adjective" (the noun, as in the grammatical feature) is written using the Latin script as: (f) Sifa Using the Arabic script, it is written as: صفة (f) In Tunisian Arabic, "Adjectives" (the noun) is written using the Latin script as: Sifet Using the Arabic script, it is written as: صفات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Promenade" (the noun, as in an artificial walking pathway along a coast) is written using the Latin script as: (m) Corniche Using the Arabic script, it is written as: كورنيش (m) In Tunisian Arabic, "Promenades" (the noun) is written using the Latin script as: Cornichet Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Festival" (the noun, as in a regular event held by a community that has symbolic meaning) is written using the Latin script as: (m) Mahrajen Using the Arabic script, it is written as: مهرجان (m) In Tunisian Arabic, "Festivals" (the noun) is written using the Latin script as: Mahrajenet Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Noun" (the noun, as in the grammatical feature) is written using the Latin script as: (m) Esm Using the Arabic script, it is written as: إسم (m) In Tunisian Arabic, "Nouns" (the noun) is written using the Latin script as: Asme2 Using the Arabic script, it is written as: أسماء Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Actually" (the common word to clarify a point or emphasize the truth about something) is written using the Latin script as: En fait Using the Arabic script, it is written as: أون فات Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Actually, I found out that we should...
In Tunisian Arabic, "A few" is written using the Latin script as: Chwaya Using the Arabic script, it is written as: شويّة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll be ready in a few minutes." (m) Nkoun 7adher ba3d chwaya. (f) Nkoun 7adhra ba3d chwaya. .نكون حاضر بعد شويّة...
In Tunisian Arabic, "It has been..." is written using the Latin script as: (m) Ken... (f) Kenet... Using the Arabic script, it is written as: ...كان (m) ...كانت (f) (Editor's note: The Tunisian Arabic words Ken / كان and Kenet / كانت also translate as the English word "Was".) Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Recyclable" (the adjective) is written using the Latin script as: Recyclable Using the Arabic script, it is written as: روسيكلابل (Editor's note: In Tunisian Arabic, Recyclable / روسيكلابل is the most common way that speakers describe something or things that can be recycled. Unlike most adjectives in Tunisian Arabic, there is no alteration...
In Tunisian Arabic, "Female" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: 2antha Using the Arabic script, it is written as: أنثى In Tunisian Arabic, "Female" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 2anethi Using the Arabic script, it is written as: أناثي Listen to...
In Tunisian Arabic, "Well known" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma3rouf (f) Ma3roufa Using the Arabic script, it is written as: معروف (m) معروفة (f) In Tunisian Arabic, "Well known" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma3roufin Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Near" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9rib (f) 9riba Using the Arabic script, it is written as: قريب (m) قريبة (f) In Tunisian Arabic, "Near" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 9rab Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Tax" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tax Using the Arabic script, it is written as: تاكس (m) In Tunisian Arabic, "Taxes" (the noun) is written using the Latin script as: Tax Using the Arabic script, it is written as: تاكس Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Often" (the adverb) is written using the Latin script as: Mokther el wa9t Using the Arabic script, it is written as: مكثر الوقت Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I often come here." Nji lahne mokther el wa9t. .نجي لهنا مكثر الوقت "My brother often...
In Tunisian Arabic, "Lemon tree" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Chajret 9ares Using the Arabic script, it is written as: شجرة قارص (f) In Tunisian Arabic, "Lemon trees" (the noun) is written using the Latin script as: Chajar 9ares Using the Arabic script, it is written as: شجر قارص Listen to...
In Tunisian Arabic, "Ginger" (the noun, as in the vegetable) is written using the Latin script as: (m) Zanjabil Using the Arabic script, it is written as: زنجبيل (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want any ginger for your Japanese food?" T7eb chwaya zanjabil lel mekla...
In Tunisian Arabic, "Bookstore" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Maktba Using the Arabic script, it is written as: مكتبة (f) In Tunisian Arabic, "Bookstores" (the noun) is written using the Latin script as: Maktbet Using the Arabic script, it is written as: مكتبات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Good to hear" (the common phrase that may be spoken to positively acknowledge what an interlocutor has said or written) is written using the Latin script as: Hayya behi! Using the Arabic script, it is written as: !هيّا باهي Listen to this phrase pronounced (audio) Related phrases in Tunisian Arabic “Sounds good”...
In Tunisian Arabic, "Wonderful" (the adjective, when what is being described is abstract, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Heyel (f) Heyla Using the Arabic script, it is written as: هايل (m) هايلة (f) In Tunisian Arabic, "Wonderful" (the adjective, when what is being described is abstract, in the plural...
In Tunisian Arabic, "Delicious" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Bnin (f) Bnina Using the Arabic script, it is written as: بنين (m) بنينة (f) In Tunisian Arabic, "Delicious" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Bnen Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Travelled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sefert (You) Sefert (You, plural) Sefertou (He) Sefer (She) Sefret (We) Seferna (They) Sefrou Using the Arabic script, it is written as: سافرت (I) سافرت (You) سافرتو (You, plural) سافر (He) سافرت (She) سافرنا (We) سافرو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "See" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nchouf (You) Tchouf (You, plural) Tchoufou (He) Ychouf (She) Tchouf (We) Nchoufou (They) Ychoufou Using the Arabic script, it is written as: نشوف (I) تشوف (You) تشوفو (You, plural) يشوف (He) تشوف (She) نشوفو (We) يشوفو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Working" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ne5dem (I) (f) 9e3da ne5dem (You) (m) 9e3ed te5dem (You) (f) 9e3da te5dem (You, plural) 9e3din te5dmou (He) 9e3ed ye5dem (She) 9e3da te5dem (We) 9e3din ne5dmou (They) 9e3din ye5dmou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Worked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 5demt (You) 5demt (You, plural) 5demtou (He) 5dem (She) 5edmet (We) 5demna (They) 5edmou Using the Arabic script, it is written as: خدمت (I) خدمت (You) خدمتو (You, plural) خدم (He) خدمت (She) خدمنا (We) خدمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Work" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ne5dem (You) Te5dem (You, plural) Te5dmou (He) Ye5dem (She) Te5dem (We) Ne5dmou (They) Ye5dmou Using the Arabic script, it is written as: نخدم (I) تخدم (You) تخدمو (You, plural) يخدم (He) تخدم (She) نخدمو (We) يخدمو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Electrician" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Electricien (f) Electricienne Using the Arabic script, it is written as: ايليكتريسيان (m) ايليكتريسيان (f) In Tunisian Arabic, "Electricians" (the noun) is written using the Latin script as: Des électriciens Using the Arabic script, it is written as: دايز ايليكتريسيان Listen to...
In Tunisian Arabic, "Works" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ye5dem (f) Te5dem Using the Arabic script, it is written as: يخدم (m) تخدم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He works late each night." Ye5dem lel lil ma5ar...
In Tunisian Arabic, "What happened?" is written using the Latin script as: Chsar? Using the Arabic script, it is written as: شصار؟ (Editor's note: Alternatively, "What happened?" also translates as Chnowa sar? / شنوا صار؟. (Chnowa / شنوا means "What") Chsar? / شصار؟ is a compound word of this phrase. For more information on this Tunisian...
In Tunisian Arabic, "Learning" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed net3allam (I) (f) 9e3da net3allam (You) (m) 9e3ed tet3allam (You) (f) 9e3da tet3allam (You, plural) 9e3din tet3allamou (He) 9e3ed yet3allam (She) 9e3da tet3allam (We) 9e3din net3allmou (They) 9e3din yet3allmou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Sounds great!" is written using the Latin script as: (m) Heyel! (f) Heyla! Using the Arabic script, it is written as: !هايل (m) !هايلة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Okay, sounds great!" Behi, heyel! !باهي، هايل "That time sounds great!" Lwa9t heka...
In Tunisian Arabic, "Turn right" is written using the Latin script as: Dour 3al ymin Using the Arabic script, it is written as: دور عاليمين Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Turn right here." Dour 3al ymin men houni. .دور عاليمين من هوني "Turn right in two blocks."...
In Tunisian Arabic, "Tunis" (the noun, as in the capital of Tunisia) is written using the Latin script as: Tounes l3asma Using the Arabic script, it is written as: تونس العاصمة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm from Tunis." Ena men Tounes l3asma. .أنا من تونس العاصمة "I...
In Tunisian Arabic, "Normally" (the adverb) is written using the Latin script as: El3ada Using the Arabic script, it is written as: العادة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What time do you normally go to bed?" Wa9tesh tched farchek el3ada? وقتاش تشد فرشك العادة؟ "I normally go...
In Tunisian Arabic, "Normal" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3adi (f) 3adya Using the Arabic script, it is written as: عادي (m) عادية (f) In Tunisian Arabic, "Normal" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 3adyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Learn" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Net3allam (You) Tet3allam (You, plural) Tet3allmou (He) Yet3allam (She) Tet3allam (We) Net3allmou (They) Yet3allmou Using the Arabic script, it is written as: نتعلّم (I) تتعلّم (You) تتعلّمو (You, plural) يتعلّم (He) تتعلّم (She) نتعلّمو (We) يتعلّمو (They) Listen...