In Lebanese Arabic, "Pencil sharpener" (as in the device) is written using the Latin script as: Mebreye Using the Arabic script, it is written as: مبراية In Lebanese Arabic, "Pencil sharpeners" is written using the Latin script as: Mebreyet Using the Arabic script, it is written as: مبرايات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Lebanese Arabic, "Lesson" (the noun) is written using the Latin script as: Dars Using the Arabic script, it is written as: درس In Lebanese Arabic, "Lessons" (the noun) is written using the Latin script as: Drous Using the Arabic script, it is written as: دروس Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Course" (the noun, as in the educational environment) is written using the Latin script as: Course Using the Arabic script, it is written as: كورس In Lebanese Arabic, "Courses" (the noun) is written using the Latin script as: Courset Using the Arabic script, it is written as: كورسات Listen to these two words pronounced...
In Lebanese Arabic, "Temporarily" is written using the Latin script as: Mouwa2atan Using the Arabic script, it is written as: موقتن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The street is temporarily closed." 2al tari2 msakar mouwa2atan. .ألتريق مسكر موقتن "That lane is temporarily closed." Haydal tari2 msakar mouwa2atan....
In Lebanese Arabic, "Dance" (the noun) is written using the Latin script as: Ra2es Using the Arabic script, it is written as: راقص In Lebanese Arabic, "Dances" (the noun) is written using the Latin script as: Ra2isat Using the Arabic script, it is written as: راقصات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Vent" (the noun) is written using the Latin script as: Climatiseur Using the Arabic script, it is written as: كليماتيزور In Tunisian Arabic, "Vents" (the noun) is written using the Latin script as: Climatiseuret Using the Arabic script, it is written as: كليماتيزورات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Back seat" (the noun) is written using the Latin script as: L korsi ettileni Using the Arabic script, it is written as: الكرسي التّيلاني In Tunisian Arabic, "Back seats" (the noun) is written using the Latin script as: L kresi ettileniyin Using the Arabic script, it is written as: الكراسي التّيلانيين Listen to...
In Tunisian Arabic, "Synonymous" (the adjective) is written using the Latin script as: Nafs l ma3na Using the Arabic script, it is written as: نفس المعنى Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are the words synonymous?" L kelmet 3andhom nafs l ma3na? الكلمات عندهم نفس المعنى؟ "Yes, the...
In Tunisian Arabic, "Attachment" (the noun) is written using the Latin script as: Morfa9 Using the Arabic script, it is written as: مرفق In Tunisian Arabic, "Attachments" (the noun) is written using the Latin script as: Morfa9at Using the Arabic script, it is written as: مرفقات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Discovery" (the noun) is written using the Latin script as: Ektichef Using the Arabic script, it is written as: إكتشاف In Tunisian Arabic, "Discoveries" (the noun) is written using the Latin script as: Ektichefet Using the Arabic script, it is written as: إكتشافات Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Lebanese Arabic, "Did you get it to work?" is written using the Latin script as: (m) 2ederet 2etshaghela? (f) 2ederte tshaghliya? Using the Arabic script, it is written as: أدرت قتشغلا؟ (m) أدرتي قتشغلايا؟ (f) Listen to this question pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Did you get it to work?” in...
In Lebanese Arabic, "Load" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 3abe (f) 3abe Using the Arabic script, it is written as: عبي (m) عبي (f) In Lebanese Arabic, "Loades" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi3abe (f) T3abe Using the Arabic script, it is written as: يعبي (m) تعبي (f)...
In Lebanese Arabic, "Ironing board" (the noun) is written using the Latin script as: Tawle 2al kewi Using the Arabic script, it is written as: طاولة الكوي In Lebanese Arabic, "Ironing boards" (the noun) is written using the Latin script as: Tawlet 2al kewi Using the Arabic script, it is written as: طاولات الكوي Listen to these two...
In Egyptian Arabic, "Four" is written using the Latin script as: 2rba3ah Using the Arabic script, it is written as: أربعة When "4" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Four days until vacation!" 2rba3ah ayam 3la el...
In Egyptian Arabic, "Do you understand?" is written using the Latin script as: Hal anta fahmt? Using the Arabic script, it is written as: هل انت فهمت؟ Listen to this question pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you understand what was said?" Hal enta fahm ely 2t2al? هل انت فاهم الي اتقال؟...
In Egyptian Arabic, "Night" is written using the Latin script as: El leil Using the Arabic script, it is written as: الليل In Egyptian Arabic, "Nighttime" is written using the Latin script as: El leil Using the Arabic script, it is written as: الليل In Egyptian Arabic, "Nights" is written using the Latin script as: Layaly Using the...
In Egyptian Arabic, "I don't understand" is written using the Latin script as: Ana m4 fahm Using the Arabic script, it is written as: انا مش فاهم Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't understand. But I will learn." Ana m4 fahm. Bs hat3alem. .انا مش فاهم. بس...
In Egyptian Arabic, "Take away" (in the context of ordering food) is written using the Latin script as: Take away Using the Arabic script, it is written as: تيك اواي Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Take away” in Lebanese Arabic “Take away” in Tunisian Arabic “Take away” in...
In Egyptian Arabic, "Sunny" (the adjective) is written using the Latin script as: Mo4mes Using the Arabic script, it is written as: مشمس Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's almost always sunny during the summer in Alexandria!" Daymn el gaw fe el seif 8alebn baykon mo4mes fe 2skendria!...
In Egyptian Arabic, "Grey" (the colour) is written using the Latin script as: Rosasy Using the Arabic script, it is written as: رصاصي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The sky is grey." El sama rosasy. .السما رصاصي "The cat is grey and black." El otah rosasy w...
In Egyptian Arabic, "Bill" (the noun, as in a notice to pay) is written using the Latin script as: Fatorah Using the Arabic script, it is written as: فاتورة In Egyptian Arabic, "Bills" (nouns) is written using the Latin script as: Fawater Using the Arabic script, it is written as: فواتير Listen to these two words...
In Egyptian Arabic, "Cat" (the noun, as in the animal) is written using the Latin script as: 2otah Using the Arabic script, it is written as: قطة In Egyptian Arabic, "Cats" (the noun) is written using the Latin script as: 2otat Using the Arabic script, it is written as: قطط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Brown" (the colour) is written using the Latin script as: Boni Using the Arabic script, it is written as: بني Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The tree trunk is brown." Gez3 el 4agrah boni. .جزع الشجرة بني "It's a brown brief case." 4antah so8ayrah...
In Egyptian Arabic, "Receipt" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ecal Using the Arabic script, it is written as: إيصال (m) In Egyptian Arabic, "Receipts" (the noun) is written using the Latin script as: Ecalat Using the Arabic script, it is written as: إيصالات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Egyptian Arabic, "How much?" is written using the Latin script as: Bkam? Using the Arabic script, it is written as: بكام؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How much is it?" Bkam se3roh? بكام سعره؟ "How much total?" Bkam kolo? بكام كله؟ "How much for these...
In Egyptian Arabic, "Three" is written using the Latin script as: Talatah Using the Arabic script, it is written as: تلاته When "3" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٣ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "April 3." 3 april. .٣ ابريل "Three...
In Egyptian Arabic, "Have a good day!" is written using the Latin script as: Atmanalak youm sa3ed! Using the Arabic script, it is written as: !اتمني لك يوم سعيد Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Good chatting. Have a good day!" Mo7adsah kewayesah. Atmanalak youm sa3ed. .محادثة كويسة. اتمني لك يوم سعيد...
In Egyptian Arabic, "You're welcome" is written using the Latin script as: El 3afw Using the Arabic script, it is written as: العفو Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “You’re welcome” in Lebanese Arabic “You’re welcome” in Tunisian Arabic “You’re welcome” in Turkish
In Egyptian Arabic, "Can you…?" is written using the Latin script as: Momkn...? Using the Arabic script, it is written as: ممكن...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you please hold this?" Momkn b3d 2znk tmsk de? ممكن بعد اذنك تمسك دي؟ "Can you call me when...
In Egyptian Arabic, "For here" (in the context of ordering food) is written using the Latin script as: Le hena Using the Arabic script, it is written as: لي هنا Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “For here” in Lebanese Arabic “For here” in Tunisian Arabic “For here” in...
In Egyptian Arabic, "Do you have…?" is written using the Latin script as: M3ak...? Using the Arabic script, it is written as: معاك...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you have the keys?" El mafate7 m3ak? المفاتيح معاك؟ "Do you have my phone?" Telephone m3ak? تليفوني معاك؟...
In Tunisian Arabic, "Ironing board" is written using the Latin script as: Tawlet 7did Using the Arabic script, it is written as: طاولة حديد In Tunisian Arabic, "Ironing boards" is written using the Latin script as: Twewel 7did Using the Arabic script, it is written as: طواول حديد Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Beach" is written using the Latin script as: 4ate2 Using the Arabic script, it is written as: شاطئ In Egyptian Arabic, "Beaches" is written using the Latin script as: 4awate2 Using the Arabic script, it is written as: شواطئ (Editor's note: In Egyptian Arabic, Beach means 4ate2 / شاطئ. However, when someone is...
In Egyptian Arabic, "One" is written using the Latin script as: Wa7d Using the Arabic script, it is written as: واحد When "1" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ١ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One more, please." Wa7d kman, b3d 2znk. .واحد...
In Egyptian Arabic, "Day" is written using the Latin script as: Youm Using the Arabic script, it is written as: يوم In Egyptian Arabic, "Daytime" is written using the Latin script as: El nahar Using the Arabic script, it is written as: النهار In Egyptian Arabic, "Days" is written using the Latin script as: Ayam Using the Arabic...
In Egyptian Arabic, "I have..." is written using the Latin script as: Ana 3ndy... Using the Arabic script, it is written as: ...انا عندي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I have three sisters." Ana 3ndy talt 25wat bnat. .انا عندي تلت اخوات بنات "I have one child."...
In Tunisian Arabic, "How old…?" is written using the Latin script as: 9adech...? Using the Arabic script, it is written as: قدّاش...؟ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How old is your dog?" 9adech 3omrou kalbek? قدّاش عمرو كلبك؟ "How old is the house?" 9adech 3morha eddar? قدّاش...
In Egyptian Arabic, "Five" is written using the Latin script as: 5amsah Using the Arabic script, it is written as: خمسة When "5" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٥ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The building has five floors." El mabnah 5ams...
In Egyptian Arabic, "I understand" is written using the Latin script as: Ana fahmt Using the Arabic script, it is written as: انا فهمت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I understand what you mean." Ana fahmt 2asdak eh. .انا فاهم تقصد ايه "I understand you." Ana fahmtak....
In Tunisian Arabic, "Pencil" (the noun, as in the writing device) is written using the Latin script as: (m) 9lam rsas Using the Arabic script, it is written as: قلم رصاص (m) In Tunisian Arabic, "Pencils" (the noun) is written using the Latin script as: 9lammet rsas Using the Arabic script, it is written as: قلَمّات...
In Tunisian Arabic, "Where is it?" is written using the Latin script as: (masculine-based object) Winou? (feminine-based object) Wini? Using the Arabic script, it is written as: وينو؟ (masculine-based object) ويني؟ (feminine-based object) Listen to these two words pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Where is it?” in Lebanese Arabic “Where is it?”...
In Tunisian Arabic, "Line" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Khat (5at) Using the Arabic script, it is written as: خط (m) In Tunisian Arabic, "Lines" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Khtout (5tout) Using the Arabic script, it is written as: خطوط Listen to...
In Tunisian Arabic, "I live in..." (the phrase that preludes stating where someone domiciles) is written using the Latin script as: Nosken fi... Using the Arabic script, it is written as: ...نسكن في Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I live in Vienna." Nosken fi Vienna. .نسكن في فيانا...
In Tunisian Arabic, "Birthday party" is written using the Latin script as: 7aflet 3id miled Using the Arabic script, it is written as: حفلة عيد ميلاد In Tunisian Arabic, "Birthday parties" is written using the Latin script as: 7afalet 3id miled Using the Arabic script, it is written as: حفلات عيد ميلاد Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Did you get it to work?" is written using the Latin script as: Najamt t5adamha? Using the Arabic script, it is written as: نجمت تخدمها؟ Listen to this question pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Did you get it to work?” in Lebanese Arabic “Did you get it to work?”...
In Tunisian Arabic, "Would you like...?" is written using the Latin script as: T7eb...? Using the Arabic script, it is written as: تحب...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Would you like some tea?" T7eb chwaya tey? تحب شوية تاي؟ "Would you like some sugar in your tea?"...
In Tunisian Arabic, "Morocco" (the country) is written using the Latin script as: (f) El ma8reb (El maghreb) Using the Arabic script, it is written as: المغرب Listen to this country pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Morocco is playing Spain." El ma8reb tel3ab dhedd espagna. .المغرب تلعب ضد اسبانيا "We're going...
In Tunisian Arabic, "Freshly baked" is written using the Latin script as: Ma5bouz freshk Using the Arabic script, it is written as: مخبوز فرشك Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The bread is freshly baked!" El 5obz freshk! !الخبز فرشك "Is it freshly baked." El ma5bouzet freshka. .المخبوزات...
In Lebanese Arabic, "Sounds good to me" is written using the Latin script as: Mbayan mnih la2ele Using the Arabic script, it is written as: مبين منيح لقلي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Yes, that sounds good to me." Na3am, mbayan mnih la2ele. .نعم، مبين منيح لقلي ...
In Lebanese Arabic, "Athlete" is written using the Latin script as: Riyadeh Using the Arabic script, it is written as: ألريادي In Lebanese Arabic, "Athletes" is written using the Latin script as: Riyadiyin Using the Arabic script, it is written as: ريادين Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is...
In Lebanese Arabic, "Where is it?" is written using the Latin script as: Wayna? Using the Arabic script, it is written as: وينا؟ Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Where is it?” in Tunisian Arabic
In Lebanese Arabic, "Differently" (the adverb) is written using the Latin script as: Gher Using the Arabic script, it is written as: غير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That house is built differently." Haydal bet m3amar bi gher tari2a. .هيدل بيت معمر بيغير تريقا "That bird chirps...
In Lebanese Arabic, "Click" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Kbos (f) Kbese Using the Arabic script, it is written as: كبوس (m) كبسي (f) In Lebanese Arabic, "Clicks" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yikbos (f) Tekbos Using the Arabic script, it is written as: يكبس (m)...
In Lebanese Arabic, "Medal" (the noun, as in the instrument awarded at a sporting event) is written using the Latin script as: Medal Using the Arabic script, it is written as: ميدال In Lebanese Arabic, "Medals" (the noun) is written using the Latin script as: Medalet Using the Arabic script, it is written as: ميداليت Listen...
In Lebanese Arabic, "I need…" (the adverb) is written using the Latin script as: 2ana bi haje Using the Arabic script, it is written as: أنا بيحاجي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I need to leave for the airport." Lezim rouh 3al matar. .لزيم روح عالمتار "I...
In Lebanese Arabic, "Silver" (the noun, as in the metal) is written using the Latin script as: Feda Using the Arabic script, it is written as: فضا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s made of silver." Ma3amar bel feda. .معمر بلفضا "Gold or silver?" Feda 2aw dahab? فضا...
In Lebanese Arabic, "I don't want..." (the phrase that preludes a speaker stating something that they don't wish to have) is written using the Latin script as: Mabade... Using the Arabic script, it is written as: ...مابدي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don’t want to sit on...
In Lebanese Arabic, "Put it" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (m) Heto (f) Heta Using the Arabic script, it is written as: حطو (m) حطها (f) In Lebanese Arabic, "Puts it" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yiheto (f) Yihetha Using the Arabic script,...
In Lebanese Arabic, "Curve" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2enhene (f) 2enhene Using the Arabic script, it is written as: انحني (m) انحني (f) In Lebanese Arabic, "Curves" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yenhene (f) Tenhene Using the Arabic script, it is written as: ينحني (m)...
In Lebanese Arabic, "Metal" (the noun, as in the material) is written using the Latin script as: Ma3dan Using the Arabic script, it is written as: معدن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s metal." Hayda ma3dan. .هيدا معدن "How is metal made?" Kif byinseni3 2al ma3dan? كيف...
In Lebanese Arabic, "Pocket" (the noun) is written using the Latin script as: Jaybe Using the Arabic script, it is written as: جيبة In Lebanese Arabic, "Pockets" (the noun) is written using the Latin script as: Jyoub Using the Arabic script, it is written as: جيوب Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Curved" (the adjective) is written using the Latin script as: Menheni Using the Arabic script, it is written as: منحني Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The object is curved." 2al gherad menheni. .الغرض منحني "The road is curved." 2al tari2 fiyo kwe3. .الطريق فيو...
In Lebanese Arabic, "Longer" (the adjective) is written using the Latin script as: Atwal Using the Arabic script, it is written as: أطول In Lebanese Arabic, "Longest" (the adjective) is written using the Latin script as: Atwal Using the Arabic script, it is written as: أطول Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Hood" (the noun, as in the part of a sweater) is written using the Latin script as: Bernayta Using the Arabic script, it is written as: برنيطة In Lebanese Arabic, "Hoods" (the noun) is written using the Latin script as: Branit Using the Arabic script, it is written as: برانيط Listen to these two...
In Lebanese Arabic, "Gold" (the noun, as in the metal) is written using the Latin script as: Dahab Using the Arabic script, it is written as: دهب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s gold!" Hayda dahab! !هيدا دهب "The ring is made of gold." 2al khatem masnou3...
In Lebanese Arabic, "Line" (the noun) is written using the Latin script as: Khat Using the Arabic script, it is written as: خط In Lebanese Arabic, "Lines" (the noun) is written using the Latin script as: Khtout Using the Arabic script, it is written as: خطوط Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Machine" is written using the Latin script as: Makana Using the Arabic script, it is written as: مكنة In Lebanese Arabic, "Machines" is written using the Latin script as: Makanet Using the Arabic script, it is written as: مكنات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What kind...
In Lebanese Arabic, "Hallway" is written using the Latin script as: Madkhal Using the Arabic script, it is written as: مدخل In Lebanese Arabic, "Hallways" is written using the Latin script as: Madekhil Using the Arabic script, it is written as: مداخل Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Long hallway."...
In Lebanese Arabic, "Different" is written using the Latin script as: Gher Using the Arabic script, it is written as: غير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it different?" Hayda gher? هيدا غير؟ "I moved to a different apartment." Na2alet 3ala gher she2a. .نقلت على غير شقة...
In Tunisian Arabic, "Lifeguard" is written using the Latin script as: (m) Sabbe7 mon9eth Using the Arabic script, it is written as: سبّاح منقذ (m) In Tunisian Arabic, "Lifeguards" is written using the Latin script as: Sabbe7in mon9thin Using the Arabic script, it is written as: سبّاحين منقذين Listen to these two terms pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Keyring" is written using the Latin script as: (m) Porte clé Using the Arabic script, it is written as: بورتكلي (m) In Tunisian Arabic, "Keyrings" is written using the Latin script as: Porte cléyet Using the Arabic script, it is written as: بورتكليات Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Mom" is written using the Latin script as: (f) Om Using the Arabic script, it is written as: أم (f) (Editor's note: Conventionally in Tunisian Arabic, Om is the root word for Mom or Mother. Other popular words include Mama / ماما and Ma / ما.) Listen to this word pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Details" (the noun) is written using the Latin script as: Detail Using the Arabic script, it is written as: ديتاي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here are the details." Haw les details. هاو لي ديتاي "Can you tell me the details?" Tnajm te7kili e...
In Tunisian Arabic, "Foam" (in the singular form) is written using the Latin script as: (f) Kachkoucha Using the Arabic script, it is written as: كشكوشة (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How did you produce the foam?" Kifech sna3t l kachkoucha? كيفاش صنعت الكشكوشة؟ "There is...
In Tunisian Arabic, "Lamp post" is written using the Latin script as: (m) Poto mta3 thaw Using the Arabic script, it is written as: بوتو متاع ضو (m) In Tunisian Arabic, "Lamp posts" is written using the Latin script as: Potowet mta3 thaw Using the Arabic script, it is written as: بوتوات متاع ضو Listen to...
In Turkish, "Have a good night!" is written as: İyi geceler! Listen to this farewell pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Good chatting with you. Have a good night!" Seninle sohbet etmek güzeldi. İyi geceler! "Great seeing you! Have a good night!" Seni görmek harika! İyi geceler! "Talk again soon. Have...
In Tunisian Arabic, "Cushion" (the noun) is written using the Latin script as: M5adda Using the Arabic script, it is written as: مخدّة In Tunisian Arabic, "Cushions" (the noun) is written using the Latin script as: M5addet Using the Arabic script, it is written as: مخدّات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Sweater" (the noun, as in the type of clothing) is written using the Latin script as: Maryoul Using the Arabic script, it is written as: مريول In Tunisian Arabic, "Sweaters" (the noun) is written using the Latin script as: Mrawel Using the Arabic script, it is written as: مراول Listen to these two words...
In Tunisian Arabic, "T-shirt" is written using the Latin script as: Maryoul nos Using the Arabic script, it is written as: مريول نص In Tunisian Arabic, "T-shirts" is written using the Latin script as: Mrawel nos Using the Arabic script, it is written as: مراول نص Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "List" (the noun) is written using the Latin script as: Lista Using the Arabic script, it is written as: ليستا In Tunisian Arabic, "Lists" (the noun) is written using the Latin script as: Listet Using the Arabic script, it is written as: ليستات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Jacket" is written using the Latin script as: Blouson Using the Arabic script, it is written as: بلوزون In Tunisian Arabic, "Jackets" is written using the Latin script as: Blousonet Using the Arabic script, it is written as: بلوزونات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Nice...
In Tunisian Arabic, "Few" is written using the Latin script as: Chwaya Using the Arabic script, it is written as: شوية Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A few more." Chwaya e5or. .شوية آخر "I'll be ready in a few minutes." (m) Ena nkoun 7adher ba3d chwaya d9aya9....
In Tunisian Arabic, "I don't know" (the phrase that preludes a speaker indicating they don't know something) is written using the Latin script as: Mana3rafch Using the Arabic script, it is written as: مانعرفش Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't know. But I can find out." Mana3rafch. Ama...
In Tunisian Arabic, "Train station" is written using the Latin script as: M7attet train Using the Arabic script, it is written as: محطة التران In Tunisian Arabic, "Train stations" is written using the Latin script as: M7attat train Using the Arabic script, it is written as: محطات التران Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in...
In Turkish, "City" is written as: Şehir In Turkish, "Cities" is written as: Şehirler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I love this city!" Bu şehri seviyorum! "What city in Türkiye have you always wanted to visit?" Türkiye’de hangi şehri ziyaret etmek istediniz? "Istanbul is a...
In Tunisian Arabic, "Referee" (the noun) is written using the Latin script as: 7akem Using the Arabic script, it is written as: حكم In Tunisian Arabic, "Referees" (the noun) is written using the Latin script as: 7okem Using the Arabic script, it is written as: حكام Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Moroccan" (the people) is written using the Latin script as: Maghrbi Using the Arabic script, it is written as: مغربي In Tunisian Arabic, "Moroccans" is written using the Latin script as: Mgharba Using the Arabic script, it is written as: مغاربة Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Tunisian Arabic, "Jar" (the noun) is written using the Latin script as: 7oka Using the Arabic script, it is written as: حكة In Tunisian Arabic, "Jars" (the noun) is written using the Latin script as: 7oket Using the Arabic script, it is written as: حكات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Generous" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Karim (f) Karima Using the Arabic script, it is written as: كريم (m) كريمة (f) In Tunisian Arabic, "Generous" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Kiram (f) Karimet Using the Arabic...
In Lebanese Arabic, "Whistle" (the noun, as in the device) is written using the Latin script as: Seffayra Using the Arabic script, it is written as: صفيرة In Lebanese Arabic, "Whistles" (the noun) is written using the Latin script as: Saffayrat Using the Arabic script, it is written as: صفيرات Listen to these two words pronounced...
In Lebanese Arabic, "Cord" (the noun) is written using the Latin script as: Shrit Using the Arabic script, it is written as: شريط In Lebanese Arabic, "Cords" (the noun) is written using the Latin script as: Sharayit Using the Arabic script, it is written as: شرايط Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Referee" (the noun) is written using the Latin script as: Hakam Using the Arabic script, it is written as: حكم In Lebanese Arabic, "Referees" (the noun) is written using the Latin script as: Hekkem Using the Arabic script, it is written as: حكام Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Almost there" is written using the Latin script as: 3ala washek 2ousal Using the Arabic script, it is written as: على وشك أوصل Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're almost there." Nahna 3ala washek nousal. .نحنا على وشك نوصل "I think we're almost there."...
In Lebanese Arabic, "Lifeguard" is written using the Latin script as: Maitre nageur Using the Arabic script, it is written as: ميتر ناجور In Lebanese Arabic, "Lifeguards" is written using the Latin script as: 2al maitre nageur Using the Arabic script, it is written as: الميتر ناجور Listen to these two terms pronounced (audio) Examples...
In Lebanese Arabic, "Tell me" is written using the Latin script as: (m) 2ele (f) 2oulile Using the Arabic script, it is written as: قلي (m) قوليلي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Tell me when you arrive." (m) 2ele 2amtin btousal. (f) 2oulile 2amtin btousale. .قلي...
In Lebanese Arabic, "Where are you?" is written using the Latin script as: (m) Waynak? (f) Waynik? Using the Arabic script, it is written as: وينك؟ (m) وينيك؟ (f) Listen to these two words pronounced (audio)
In Lebanese Arabic, "Easily" is written using the Latin script as: Bisouhoule Using the Arabic script, it is written as: بسهولة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The game can be easily won." 2al moubarat btenrebih bisouhoule. .المباراة بتنربح بسهولة "The bicycle can be easily fixed." 2al bisiklet btetsalah...
In Lebanese Arabic, "Whistle" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Sawfir (f) Sawfre Using the Arabic script, it is written as: صوفر (m) صوفري (f) In Lebanese Arabic, "Whistles" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yisawfir (f) Tsawfir Using the Arabic script, it is written as: يصوفر (m)...
In Tunisian Arabic, "Glove" (as in one piece of a pair of gloves) is written using the Latin script as: (f) Farda mta3 gwandouwet Using the Arabic script, it is written as: فردة متاع قواندوات (f) In Tunisian Arabic, "Gloves" (as in a pair of gloves) is written using the Latin script as: Gwandouwet Using the...
In Tunisian Arabic, "Conditioner" (the noun, as in the hair product, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Après-shampooing Using the Arabic script, it is written as: ابري شامبوا (m) In Tunisian Arabic, "Conditioners" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Dbebez après-shampooing Using the...