In Tunisian Arabic, "And" is written using the Latin script as: W Using the Arabic script, it is written as: و Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Some onions and tomatoes on the sandwich, please." Chwaya bsal w tmatem fi e sandwich, y3aychek. .شوية بصل و طماطم في السندويتش،...
In Tunisian Arabic, "Or" is written using the Latin script as: Walla Using the Arabic script, it is written as: ولا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One or two scoops?" M8arfa walla thnin? مغرفة و إلا ثنين؟ "Do you want a medium- or large-sized pizza?" T7eb pizza...
In Tunisian Arabic, "But" is written using the Latin script as: Ama Using the Arabic script, it is written as: أما (Editor's note: An observation of interconnectedness — In Turkish, "But" is Ama.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't mind jogging but I like hiking better." Ma...
In Tunisian Arabic, "At" (the preposition) is written using the Latin script as: Fi Using the Arabic script, it is written as: في (Editor's note: IBL has written an entire article on the use of "At" in Tunisian Arabic. (1054 words with recordings) To read the article: A study: "At" in Tunisian Arabic.) Listen to this...
In Tunisian Arabic, "In" is written using the Latin script as: Fi (Fy) Using the Arabic script, it is written as: في Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll arrive in 10 minutes." Bech noussel fi 10 d9aye9. .بش نوصل في ١٠ دقايق "We'll arrive in one hour."...
In Tunisian Arabic, "To" (as in the preposition) is written using the Latin script as: Lel Using the Arabic script, it is written as: لل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where to?" Win mechy? وين ماشي؟ "What are you listening to?" Fi chnou tesma3? في شنو تسمع؟...
In Tunisian Arabic, "With" is written using the Latin script as: B Using the Arabic script, it is written as: ب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A tea with sugar, please." Kes tei b soker, 3aychek. .كاس تاي بالسكر، عيشك "Can I have a tea with sugar,...
In Tunisian Arabic, "Without" is written using the Latin script as: Blech Using the Arabic script, it is written as: بلاش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Without sugar, please." Brabi blech sokkor. .بربي بلاش سكّر "With or without sugar?" Bel sokkor walla blech? بالسكّر ولّا بلاش؟ ...
In Tunisian Arabic, "I" is written using the Latin script as: Ana (Ena) Using the Arabic script, it is written as: انا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m good. And how are you?" Ana lebes. Wenti chnahwelek? انا لباس. ونتي شنحوالك؟ "I'm good. And you?" Ana lebes....
In Tunisian Arabic, "You" is written using the Latin script as: Enti Using the Arabic script, it is written as: آنتي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How are you?" Chnahwelek? شنحولك؟ "Where are you from?" Enti mnin? انتي منين؟ "Are you ready to go?" Enti hather...
In Tunisian Arabic, "We" is written using the Latin script as: A7na Using the Arabic script, it is written as: احنا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We are travelling as a family." A7na bech nsefrou ka 3ayla. .احنا باش نسافرو كى عايلة "We will arrive tomorrow." A7na...
In Tunisian Arabic, "They" is written using the Latin script as: Houma Using the Arabic script, it is written as: هوما Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "They are here." Houma lahne. .هوما لهنا "They will be here soon." Houma 9rib youslou. .هوما قريب يوصلو "They told...
In Tunisian Arabic, "Them" is written using the Latin script as: -hom Using the Arabic script, it is written as: هم- (Editor's note: In English, "Them" is used to represent the pronoun that is the recipient of an action. (Versus performing the action) Therefore, the suffix -hom / هم- is affixed to the operative verb. If...
In Tunisian Arabic, "You all" is written using the Latin script as: Lkolkom Using the Arabic script, it is written as: لكلكم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You all are funny!" Lkolkom tdha7kou! !لكلكم تضحكوا "See you all soon." Nchoufkom lkolkom 3la 9rib. .نشوفكم لكلكم على قريب...
Tunisian Arabic, "You both" is written using the Latin script as: Entom ezzouz Using the Arabic script, it is written as: انتم الزّوز Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How are you both doing?" Ch3amlin entom ezzouz? شعاملين انتم الزّوز؟ "I'll call you both later." Taw nkalamkom ezzouz...
In Tunisian Arabic, "Thank you" (Thanks) is written using the Latin script as: 3aychek (Y3aychek, Aychek) Using the Arabic script, it is written as: (يعيشك) عيشك (Editor's note: In Tunisian Arabic, 3aychek / عيشك is also a common way to say "please".) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The...
In Tunisian Arabic, "Please" is written using the Latin script as: 3aychek (Y3aychek) Using the Arabic script, it is written as: (يعيشك) عيشك (Editor's note: In Tunisian Arabic, 3aychek / عيشك conventionally means "Thank you" but is commonly used to express "Please" too.) (Editor's notes: Other ways to say "Please" are Brabi / بربي and Bellehi /...
In Tunisian Arabic, "Okay" is written using the Latin script as: Behi Using the Arabic script, it is written as: باهي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Okay, sounds good." Behi, mriguel. .باهي، مريقل "Okay, see you then." Behi, narak wa9tha. .باهي، نراك وقتها "Okay, see you...
In Tunisian Arabic, "Yes" is written using the Latin script as: Ey Using the Arabic script, it is written as: إي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Yes, one sugar in the coffee, please." Ey, taba3 sokr fel 9ahwa, 3aychek. .إي، طابع سكر في القهوه، عيشك "Yes, I’ll...
In Tunisian Arabic, "No" is written using the Latin script as: Le Using the Arabic script, it is written as: لا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "No sugar in the coffee, please." Le mathotech sokr fel 9ahwa, 3aychek. .لا مطحطش سكر في القهوه، عيشك "No, let’s take...
In Tunisian Arabic, "He" is written using the Latin script as: Houwa Using the Arabic script, it is written as: هوا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He has brown hair." Houwa 3andou ch3ar maron. .هوا عندو شعر مارون "He reads a lot." Houwa ya9ra barcha. .هوا يقرى...
In Tunisian Arabic, "She" (the pronoun) is written using the Latin script as: Hiya (Heya) Using the Arabic script, it is written as: هي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She is studying in Egypt for six months." Hiya ta9ra fi masr lmodet seta ochahra. .هي تقرا في مصر...
In Tunisian Arabic, "More" is written using the Latin script as: Akthar (Akther) Using the Arabic script, it is written as: أكثر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have more?" Najem ne5ou akthar? نجم ناخو أكثر؟ "Here is more." Tfadhel ahou akthar. .تفضل أهو أكثر ...
In Tunisian Arabic, "Less" (the adverb) is written using the Latin script as: Chwaya Using the Arabic script, it is written as: شويا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Less sauce on the hamburger, please." Chwaya sauce 3al hamburger, 3aychek. .شويا صوس على الهمبورقر، عايشك "Can you put...
In Tunisian Arabic, "Another" is written using the Latin script as: O5ra Using the Arabic script, it is written as: أخرى Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have another coffee?" Najem ne5ou 9ahwa o5ra? نجم ناخو قهوة أخرى؟ "Another coffee, please." 9ahwa o5ra y3aychek. .قهوة أخرى...
In Tunisian Arabic, "Other" is written using the Latin script as: (m) E5or (f) O5ra Using the Arabic script, these two words are written as: آخر (m) أخرى (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The other one, please." (m) Brabi le5or. (f) Brabi lo5ra. .بربي لاخر (m)...
In Tunisian Arabic, "Anything" is written using the Latin script as: Ay 7aja Using the Arabic script, it is written as: أي حاجة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Would you like anything else?" T7eb ay 7aja o5ra? تحب أي حاجة أخرى؟ "If you need anything, please let me...
In Tunisian Arabic, "Anymore" (the adverb) is written using the Latin script as: Ma3adech Using the Arabic script, it is written as: ماعادش (Editor's note: Ma3adech / ماعادش also means Not anymore. Like in English, when Anymore is used in a sentence it is always in the defirmative form.) Listen to this word pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Everything" is written using the Latin script as: Kol chay Using the Arabic script, it is written as: كل شيء Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Everything on the malfouf, please." Kol chay fel malfouf, brabi. .كل شيء في الملفوف، بربي "Can I have a...
In Tunisian Arabic, "Additional" is written using the Latin script as: (m) E5or (f) O5ra Using the Arabic script, these two words are written as: آخر (m) أخرى (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I get an additional towel?" Nejem ne5ou manchfa o5ra? انّجم ناخو منشفة...
In Tunisian Arabic, "What" is written using the Latin script as: Chnowa (Chnouwa, Chnwa) Using the Arabic script, it is written as: (شنوّا) شنوة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is it called?" Chnwa titsama? شنوة تتسمى ؟ "What is your favourite movie?" Chnwa a7sen film 3ndk?...
In Tunisian Arabic, "When...?" is written using the Latin script as: Wa9teh...? Using the Arabic script, it is written as: وقتاه...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "When do you want to go to the park?" Wa9teh tehb tmchi lil parc? وقتاه تحب تمشي ليل بارك ؟ "When...
In Tunisian Arabic, "Where" is written using the Latin script as: Win Using the Arabic script, it is written as: وين Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where do you want to get coffee?" Win tehb na3mlou 9ahwa? وين تحب نعملو قهوة ؟ "Where are you from?" Mnin enti?...
In Tunisian Arabic, "Why" is written using the Latin script as: 3leh Using the Arabic script, it is written as: علاه Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you explain why that word is spelled that way?" Tnajm tfasarli 3leh elkelma hedhi titnta9 heka? تنجم تفسرلي علاه الكلمة هذي...
In Tunisian Arabic, "How" is written using the Latin script as: Kifeh Using the Arabic script, it is written as: كيفاه Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How would that be spelled in Arabic?" Kifeh titnta9 fy el3arbi? كيفاه تيتنتق في العربي ؟ "How much does it cost?"...
In Tunisian Arabic, "If" is written using the Latin script as: Ken Using the Arabic script, it is written as: كان Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "If we leave now, we'll be on time." Ken nokhrjou tawa, nouslou fel wa9t. .كان نخرجو توّا، نوصلو في الوقت "We...
In Tunisian Arabic, "Last" (the adjective, as in the position, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Lekher (f) Lekhra Using the Arabic script, it is written as: لخّر (m) لخّرة (f) In Tunisian Arabic, "Last" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Lekhrenin Using...
In Tunisian Arabic, "Since" is written using the Latin script as: Men wa9t Using the Arabic script, it is written as: من وقت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Since when…?" Men wa9tech...? من وقتاش...؟ "I have been coming to this park since I was a child." (m)...
In Tunisian Arabic, "Until" is written using the Latin script as: 7atta (7ata) Using the Arabic script, it is written as: حتى Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're open until 11pm." A7na ma7loulin 7atta lel 11 mta3 el lil. .أحنا محلولين حتى لل11 متاع الليل "I'm not going...
In Tunisian Arabic, "For" is written using the Latin script as: L Using the Arabic script, it is written as: ل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is for you." Hedha lik. .هذا ليك "This gift is for you." Hedha l cadeau lik enti. .هذا الكادو ليك...
In Tunisian Arabic, "From" is written using the Latin script as: Men Using the Arabic script, it is written as: من Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is from Spain." Howa men Esbania. .هو من اسبانيا "She is from Tunisia." Hiya men Tounes. .هي من تونس ...
In Tunisian Arabic, "Soon" is written using the Latin script as: 3la 9rib (3ala 9rib) Using the Arabic script, it is written as: على قريب Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll be there soon." Bech nousel l8adi 3la 9rib. .باش نوصل لغادي على قريب "Do you want...
In Tunisian Arabic, "Before" is written using the Latin script as: 9bal Using the Arabic script, it is written as: قبل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Before work." 9bal el 5edma. .قبل الخدمة "I can meet before class." Nejmou net9ablou 9bal la9raya. .نجمو نتقابلوا قبل لقراية ...
In Tunisian Arabic, "After" is written using the Latin script as: Ba3ed (Ba3d) Using the Arabic script, it is written as: بعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What comes after?" Chnou yji ba3ed? شنو يجي بعد؟ "What comes on after this show?" Chnou yji ba3ed el barnemej...
In Tunisian Arabic, "Early" (the adjective) is written using the Latin script as: Bokri (Bekri) Using the Arabic script, it is written as: بكري Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You're early!" Ak jyt bokri! !اك جيت بكري "I'm early!" Ena jyt bokri! !أنا جيت بكري "We...
In Tunisian Arabic, "Earlier" is written using the Latin script as: Abker Using the Arabic script, it is written as: أبكر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I woke up earlier today." Fe9t abker lioum. .فقت أبكر اليوم "Do you have a bus that goes earlier than 4pm?"...
In Tunisian Arabic, "Earliest" is written using the Latin script as: Abker Using the Arabic script, it is written as: أبكر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the earliest available bus ride?" Chneya abker car? شنيى أبكر كار؟ "When is the earliest you can meet on Thursday?"...
In Tunisian Arabic, "Late" (the adjective, in the context of something or someone arriving later than expected) is written using the Latin script as: Makher Using the Arabic script, it is written as: مخّر (Editor’s note: In Tunisian Arabic, “Late”, as in someone or something arriving or occurring later than expected, and "Late", as in the...
In Tunisian Arabic, "Later" (the adjective) is written using the Latin script as: Mba3ed (Mba3d) Using the Arabic script, it is written as: مبعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can we schedule a later meeting?" Najmou n7adou wa9t ejtime3 mba3ed? نجمو نحددو وقت اجتماع مبعد؟ "We can...
In Tunisian Arabic, "Latest" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Le5rani (f) Le5raneya Using the Arabic script, it is written as: لخراني (m) لخرانيا (f) In Tunisian Arabic, "Latest" (plural form) is written using the Latin script as: Le5ranyin Using the Arabic script, it is written as: لخرانيين...
In Tunisian Arabic, "Because" is written using the Latin script as: 3ala 5ater Using the Arabic script, it is written as: على خاطر Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to finish reading now because I won't have time later." Bech nkammal na9ra taw 3ala 5ater ma3andich wa9t...
In Tunisian Arabic, "This" is written using the Latin script as: (m) Hedha (f) Hedhi Using the Arabic script, it is written as: هذا (m) هذي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This meal is delicious!" El mekla hedhi bnina! !الماكلة هذي بنينة "This apartment is nice!" L'appartement...
In Tunisian Arabic, "That" is written using the Latin script as: (m) Heka (Hedheka) (f) Heki (Hedhika) Using the Arabic script, these two words are written as: (هذاكا) هاكا (m) (هاذيكا) هاكي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That was fun!" Jaw! !جو "That was a...
In Tunisian Arabic, "The" is written using the Latin script as: El Using the Arabic script, it is written as: ال Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you have the keys?" 3andek el mfeta7? عندك المفاتح؟ "Here are the keys." Ahom el mfeta7. .آهم المفاتح "The...
In Tunisian Arabic, "Was" is written using the Latin script as: (m) Ken (f) Kenet Using the Arabic script, it is written as: كان (m) كانت (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That was fun!" Ken jaw! !كان جو "Yesterday was hot!" Emes ken s5oun! !امس...
In Tunisian Arabic, "Which" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Anehou (Enehou) (f) Anehi (Enehi, Ana) Using the Arabic script, it is written as: اناهو (m) (أنا) اناهي (f) (Editor's note: Ana / أنا is an alternative word (short-form) of Anehi that is reasonably common amongst Tunisian Arabic speakers. It...
In Tunisian Arabic, "Each" is written using the Latin script as: Kol Using the Arabic script, it is written as: كل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One of each, please." We7ed men kol 7aja, 3aychek. .واحد من كل حاجة، عيشك "He jogs 10 KM each day." Yejri...
In Tunisian Arabic, "Both" is written using the Latin script as: Ezzouz Using the Arabic script, it is written as: الزوز Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Both, please." Ezzouz, y3aychek. .الزوز، يعيشك "I'll take both." Bech ne5ou ezzouz. .باش ناخو الزوز "Can I buy both items,...
In Tunisian Arabic, "All" is written using the Latin script as: Kol Using the Arabic script, it is written as: كل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "All the items on this shelf are 10 dinars." Kol 7aja 3al raff hedha b 3achra dinarat. .كل حاجة عالرف هذا بعشرة...
In Tunisian Arabic, "Some" is written using the Latin script as: Chwaya Using the Arabic script, it is written as: شوية Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have some onions on the sandwich?" T7otli chwaya bsal fel kaskrourt? تحطلي شوية بصل في الكسكروت؟ "Can I have...
In Tunisian Arabic, "Every" is written using the Latin script as: Koll (Kol) Using the Arabic script, it is written as: كُل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I walk through this park every day." Net3adda mel jarda hedhy koll nhar. .نتعدّى من الجردة هذي كُل نهار "I...
In Tunisian Arabic, "Still" (the adverb) is written using the Latin script as: Mazel Using the Arabic script, it is written as: مازال Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s still light out." Mazel dhlem. .مازال ظلام "Are we still good to meet at 4pm?" Mazelna bch netla9aw...
In Tunisian Arabic, "Also" is written using the Latin script as: Zeda Using the Arabic script, it is written as: زادا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I like this meal also." Ena nhebha el mekla hethi zeda. .انا نحبها الماكلة هذي زادا "I've also been to Tunisia...
In Tunisian Arabic, "Then" (as in after) is written using the Latin script as: Ba3d Using the Arabic script, it is written as: بعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Turn left then turn right." Dour 3l lisar w ba3d dour 3l limin. .دور على اليسار و بعد دور على اليمين...
In Tunisian Arabic, "Next" is written using the Latin script as: (m) Ejey (f) Ejeya Using the Arabic script, it is written as: الجاي (m) الجاية (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is next?" Chnouwa ejey? شنوة الجاي؟ "We take the next stop." Ne9fou f...
In Tunisian Arabic, "Last" (as in the most previous period of time, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Li fet (f) Li fetet Using the Arabic script, it is written as: لي فات (m) لي فاتت (f) In Tunisian Arabic, "Last" (in the plural form) is written using the Latin script...
In Tunisian Arabic, "Again" is written using the Latin script as: Marra o5ra Using the Arabic script, it is written as: مرة أخرى Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Hello again." 3asslema marra o5ra. .عسلامة مرة أخرى "Can you say it again?" Tnajem t9oulha marra o5ra? ...
In Tunisian Arabic, "About" (as in approximation) is written using the Latin script as: 9rib Using the Arabic script, it is written as: قريب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's about 24 degrees in here." El s5ana 9rib el 24 daraja houni. .السخانة قريب ال24 درجة هوني ...
In Tunisian Arabic, "About" (meaning) is written using the Latin script as: 3la Using the Arabic script, it is written as: على Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the book about?" 3la chnowa ya7ki el kteb hedha? على شنوّا يحكي الكتاب هذا؟ "The movie is about…"...
In Tunisian Arabic, "Probably" is written using the Latin script as: Normalement Using the Arabic script, it is written as: نورمالمون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can probably meet on Friday." Normalement nejmou net9ablou nhar ejom3a. .نورمالمون نجمو نتقابلو نهار الجمعة "I'll probably come back to...
In Tunisian Arabic, "Maybe" is written using the Latin script as: Momken Using the Arabic script, it is written as: ممكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Maybe on Friday." Momken jom3a. .ممكن جمعة "Maybe tomorrow." Momken ghodwa. .ممكن غدوا "Maybe later." Momken ba3ed. .ممكن بعد ...
In Tunisian Arabic, "Never" is written using the Latin script as: 7atta marra Using the Arabic script, it is written as: حتّى مرةّ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ve never been to Morocco but I’m going in two weeks." Ma mchit 7atta marra lel Maghrab ama bech nemchi...
In Tunisian Arabic, "Sometime" is written using the Latin script as: Marra Using the Arabic script, it is written as: مرّة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to meet sometime on Friday?" T7eb net9ablou f ay wa9t nhar ejom3a? تحب نتقابلو في أي وقت نهار الجمعة؟...
In Tunisian Arabic, "Often" (the adverb) is written using the Latin script as: Mokther el wa9t Using the Arabic script, it is written as: مكثر الوقت Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I often come here." Nji lahne mokther el wa9t. .نجي لهنا مكثر الوقت "My brother often...
In Tunisian Arabic, "Sometimes" (the adverb) is written using the Latin script as: Sa3at Using the Arabic script, it is written as: ساعات Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Sometimes I go home this way." Sa3at nrawa7 lel dar men el thneya hedhi. .ساعات نروّح للدار من الثنيّة هاذي...
In Tunisian Arabic, "Many" is written using the Latin script as: Barsha (Barcha) Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How many?" 9addesh? قدّاش؟ "How many do you want?" 9addesh t7ebb? قدّاش تحب؟ "There are many." Famma barsha....
In Tunisian Arabic, "Able" is written using the Latin script as: 9ader Using the Arabic script, it is written as: قادر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He won’t be able to reach on time." Mahouch bech ykoun 9ader youssel fel wa9t. .ماهوش باش يكون قادر يوصل في الوقت...
In Tunisian Arabic, "There" is written using the Latin script as: Fama Using the Arabic script, it is written as: فما Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are 24 hours in a day." Fama 24 se3a fel nhar. .فما ٢٤ ساعة فالنهار "There are 12 chickens in...
In Tunisian Arabic, "Those" is written using the Latin script as: Hekom Using the Arabic script, it is written as: هاكم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those are mountains." Hekom jbel. .هاكم جبال "Those are camels." Hekom jmel. .هاكم جمال "Those are nice shoes!" Sbabet hekom...
In Tunisian Arabic, "These" is written using the Latin script as: Hethom Using the Arabic script, it is written as: هاذم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "These shoes are comfy." Sbabit hethom mirta7in. .اصبابت هاذم مرتحين "These homes are so beautiful!" Idyar hethom mizyanin barsha! !إديار هاذم...
In Tunisian Arabic, "Has" is written using the Latin script as: (m) 3andou (f) 3andha Using the Arabic script, it is written as: عندو (m) عندها (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your brother has the remote." 5ouk 3andou el telecommande. .خوك عندو التيليكوماند "Your mother...
In Tunisian Arabic, "Mine" is written using the Latin script as: Mte3i Using the Arabic script, it is written as: متاعي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those are mine." Hedhoukom mte3i. .هاذوكم متاعي "That umbrella is mine." Es7aba hedhika mte3i. .السحابة هاذيكا متاعي "I'll check if...
In Tunisian Arabic, "My" is written using the Latin script as: Mta3i Using the Arabic script, it is written as: متاعي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My flight leaves on Saturday." El tayara mta3i temchi nharet sebt. .الطياره متاعي تمشي نهارة السبت "Yes, it’s my dog." Ey,...
In Tunisian Arabic, "Myself" (the pronoun) is written using the Latin script as: Wa7di Using the Arabic script, it is written as: وحدي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I painted the room all by myself!" Dhent el bit lkol wa7di! !دهنت البيت الكل وحدي "Yes, I drove...
In Tunisian Arabic, "Your" (the pronoun) is written using the Latin script as: Mte3ek Using the Arabic script, it is written as: متاعك (Editor's note: In Tunisian Arabic, Mte3ek / متاعك or the suffix -k / ك- is regularly used to direct a statement towards an interlocutor. (the "You" form)) Listen to this word pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Yours" (the pronoun) is written using the Latin script as: Mte3ek Using the Arabic script, it is written as: متاعك Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it yours?" Heka mte3ek? هاكا متاعك؟ "I think this jacket is yours." Dhaharli gilet hethi mte3ek. .ضاهرلي الجيلي...
In Tunisian Arabic, "Ours" is written using the Latin script as: Mt3na Using the Arabic script, it is written as: متعنا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those are ours." Hathoma mt3na. .هذوما متعنا "Those dogs are ours." Liklab hathom mt3na. .لكلاب هاذم متعنا "I found these...
In Tunisian Arabic, "His" (the pronoun) is written using the Latin script as: Mte3ou Using the Arabic script, it is written as: متاعو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It is his hat." Heki shapo mte3ou. .هاكي شابو متاعو "It is his ball." Heki l koura mte3ou. .هاكي...
In Tunisian Arabic, "Hers" is written using the Latin script as: Mte3ha Using the Arabic script, it is written as: متاعها Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it hers?" Mte3ha? متاعها؟ "Do you know if its hers?" Ta3rafchy howa mte3ha walla? تعرفشي هو متاعها و الا لا...
In Tunisian Arabic, "Her" (the pronoun) is written using the Latin script as: Mte3ha Using the Arabic script, it is written as: متاعها Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That is her ring." Hedha 5atemha. .هذا خاتمها "It is her purse." Hedha sakha. .هذا ساكها "It is...
In Tunisian Arabic, "Theirs" is written using the Latin script as: Mte3hom Using the Arabic script, it is written as: متاعهم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll check if this is theirs." (masculine-based object) Ataw nthabet ken hedha mte3hom. (feminine-based object) Ataw nthabet ken hedhi mte3hom. .أتو نثبّت...
In Tunisian Arabic, "Too" is written using the Latin script as: Zeda Using the Arabic script, it is written as: زادة (Editor's note: In Tunisian Arabic, a word synonymous with Zeda زادة is 7atta (حتّى), however, 7atta can also be used to denote the English word "Until" in many situations.) Listen to this word pronounced...
In Tunisian Arabic, "Here" is written using the Latin script as: Houni Using the Arabic script, it is written as: هوني Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am here." Ena houni. .أنا هوني "Here you go." 5oudh ay. .خوذ أي "Right here." Houni. .هوني "Here...
In Tunisian Arabic, "May" (the verb) is written using the Latin script as: Momkon Using the Arabic script, it is written as: ممكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I may go to the beach this afternoon." Ena momkon nemchi lel b7ar la3chiya. .أنا ممكن نمشي للبحر العشيّة "May...
In Tunisian Arabic, "Always" is written using the Latin script as: Dima Using the Arabic script, it is written as: ديمة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This store is always open." El 7anout hedha dima ma7loul. .الحانوت هذا ديمة محلول "It's always fun hanging out with you!"...
In Tunisian Arabic, "Much" is written using the Latin script as: Barsha Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I like this meal very much!" Te3jebni barsha el mekla hedhy! !تعجبني برشا الماكلة هذي "Not much onion, please." Mouch barsha...
In Tunisian Arabic, "Same" is written using the Latin script as: Nafs Using the Arabic script, it is written as: نَفس Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's the same price." Bnafs essoum. .بنَفس السوم "It's the same distance either way." Nafs el tnhya haka wala haka. .نَفس...
In Tunisian Arabic, "Could" (as in a probability) is written using the Latin script as: Yomken Using the Arabic script, it is written as: يمكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It could rain tomorrow." Yomken tmatar 8odwa. .يمكن تمطر غدوة "They could visit us next week." Yomken...
In Tunisian Arabic, "Easy" (the adjective) is written using the Latin script as: (masculine-based task) Sehel (feminine-based task) Sehla Using the Arabic script, it is written as: ساهل (masculine-based task) ساهلة (feminine-based task) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That was easy." Haja sehla. .حاجة ساهلة "It...
In Tunisian Arabic, "Difficult" (the adjective, in the context of a person, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) S3ib (f) S3iba Using the Arabic script, it is written as: صعيب (m) صعيبة (f) In Tunisian Arabic, "Difficult" (in the plural form) is written using the Latin script as: S3ab Using...
In Tunisian Arabic, "Better" (the adjective) is written using the Latin script as: Khir Using the Arabic script, it is written as: خير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you feel better?" T7es fi rou7ek khir? تحسّ في روحك خير؟ "I want to get a better phone."...
In Tunisian Arabic, "Best" (the adjective) is written using the Latin script as: A7san Using the Arabic script, it is written as: أحسن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the best ice cream I've ever had!" Hedhi a7san glace dho9tha! !هذي أحسن قلاص ذقتها "This is...
In Tunisian Arabic, "Mostly" is written using the Latin script as: Laghlabya Using the Arabic script, it is written as: الاغلبية Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Tomorrow is supposed to be mostly sunny!" 8odwa laghlabya eta9s mochmes! !غدوة الاغلبية الطقس مشمس "I'm going to pack mostly clothes."...
In Tunisian Arabic, "Essentially" (the adverb) is written using the Latin script as: El mouhem Using the Arabic script, it is written as: المهم Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's essentially right." El mouhem heka shih. .المهم هكا صحيح "That's essentially the correct direction." El mouhem heki...
In Tunisian Arabic, "Almost" is written using the Latin script as: 9rib Using the Arabic script, it is written as: قريب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're almost there." 9rib nouslou. .قريب نوصلو "We're almost out of milk." 9rib youfelna el 7lib. .قريب يوفالنا الحليب "I'm...
In Tunisian Arabic, "Available" is written using the Latin script as: (m) Fadhy (f) Fadhya Using the Arabic script, it is written as: فاضي (m) فاضية (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm available now." (m) Ena fadhy taw. (f) Ena fadhya taw. .أنا فاضي تو (m)...
In Tunisian Arabic, "Mainly" (the adjective) is written using the Latin script as: Bel ases Using the Arabic script, it is written as: بالأساس Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Today is mainly cloudy." El youm bel ases m8ayma. .اليوم بالاساس مغيمة "We're to go mainly straight." Bech...
In Tunisian Arabic, "Not" is written using the Latin script as: Mouch Using the Arabic script, it is written as: موش (Editor's note: To understand this topic more deeply, reference the IBL article: A study: "Not" in Tunisian Arabic.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Not today." Mouch lyoum....
In Tunisian Arabic, "On" (the preposition, as in the position of something) is written using the Latin script as: Fou9 Using the Arabic script, it is written as: فوق Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's on the table." Fou9 ettawla. .فوق الطاّولة "It's on the bookshelf." Fou9...
In Tunisian Arabic, "On" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma7loul (f) Ma7loula Using the Arabic script, these two words are written as: محلول (m) محلولة (f) In Tunisian Arabic, "On" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma7loulin Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Off" (the adjective, as in something that is inactive, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based object) Motfi (feminine-based object) Motfiya Using the Arabic script, it is written as: مطفي (masculine-based object) مطفيّة (feminine-based object) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Tunisian Arabic, "Enough" (the adjective) is written using the Latin script as: Yekfi Using the Arabic script, it is written as: يكفي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's enough onion." Hakka yekfi bsall. .هكّا يكفي بصل "Kids, enough playing around!" Ya sghar, yezziw mel la3b! !يا...
In Tunisian Arabic, "Thing" (the noun, as in an object) is written using the Latin script as: (f) Haja Using the Arabic script, it is written as: حاجة (f) In Tunisian Arabic, "Things" (the noun) is written using the Latin script as: Hajat Using the Arabic script, it is written as: حاجات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Any" is written using the Latin script as: Ay Using the Arabic script, it is written as: أي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are there any left?" Mazelet ay 7aja fadhla? مازلت أي حاجة فاضلة؟ "I will check if there are any." Taw netfa9ed...
In Tunisian Arabic, "Anytime" (the adverb) is written using the Latin script as: Fi ay wa9t Using the Arabic script, it is written as: في أيّ وقت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Anytime on Thursday is good for me to meet." Yse3edni net9ablou fi ay wa9t nhar lekhmis....
In Tunisian Arabic, "Every day" (the adverb) is written using the Latin script as: Kol youm Using the Arabic script, it is written as: كل يوم Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I swim every day." N3oum kol youm. .نعوم كل يوم "My Mom reads every day." Omi...
In Tunisian Arabic, "Once" (the conjunction, as in as soon as) is written using the Latin script as: Ki Using the Arabic script, it is written as: كي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We'll tell you once your order is ready." Taw ki ta7dher l commande n9ouloulek. .تو...
In Tunisian Arabic, "Only" is written using the Latin script as: Ken Using the Arabic script, it is written as: كان Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is only one left." (m) Mazel ken we7ed. (f) Mazelet ken wa7da. .مازال كان واحد (m) .مازالت كان وحدة (f) ...
In Tunisian Arabic, "Let's" (the common prelude of asserting an action that the speaker and a companion or more than one companion should do) is written using the Latin script as: Haya Using the Arabic script, it is written as: هيا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's go...
In Tunisian Arabic, "Half" (the noun) is written using the Latin script as: Nos Using the Arabic script, it is written as: نص Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is half of the cake left." Fama nos el cake mazel. .فما نص الكايك مازال "I measured three...
In Tunisian Arabic, "Extra" is written using the Latin script as: Zyeda Using the Arabic script, it is written as: زيادة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Extra cheese, please." Brabi, zyeda jbon. .بربي، زيادة جبن "Can I get extra cheese on the pizza, please?" Brabi, nejem ne5o...
In Tunisian Arabic, "Who" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Who is the author of the book?" Chkoun l mou2allef mte3 l kteb? شكون المؤلف متاع الكتاب؟ "Who is your favourite...
In Tunisian Arabic, "Someone" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you know someone who can fix it?" Ta3ref chkoun ynejem ysalla7ha? تعرف شكون ينجم يصلحها؟ "I know someone who can...
In Tunisian Arabic, "Except" is written using the Latin script as: Be5lef Using the Arabic script, it is written as: بخلاف Listen to these this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can meet anytime on Friday except 3-4pm." Najam net9ablou f ay wa9t nhar jom3a be5lef mn 3 l 4 mta3 laachiya....
In Tunisian Arabic, "Instead" is written using the Latin script as: Fi 3oudh Using the Arabic script, it is written as: في عوض (Editor's note: In Tunisian Arabic, the word "Instead" and the phrase "Instead of" are both translated as Fi 3oudh / في عوض. For more information see the IBL page, "Instead of" in Tunisian...
In Tunisian Arabic, "While" (the adverb) is written using the Latin script as: Wa9t Using the Arabic script, it is written as: وقت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My wife often watches a movie while I read in bed." Marti mokther el wa9t tetfarej fi film wa9t ena...
In Tunisian Arabic, "Usual" is written using the Latin script as: Kil 3ada Using the Arabic script, it is written as: كالعادة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's usual." Kil 3ada. .كالعادة "Is it usual?" Kil 3ada? كالعادة؟ "This process is usual." El 3amalya hedhi kil...
In Tunisian Arabic, "Usually" (the adverb) is written using the Latin script as: L3ada Using the Arabic script, it is written as: لعادا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I usually sit here when I come to this cafe." L3ada no93d houni ki nji lel 9ahwa hethi. .لعادا نقعد...
In Tunisian Arabic, "Approximately" is written using the Latin script as: Tar9ib Using the Arabic script, it is written as: تقريب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price will be approximately 90 dinar." El soum bech ykoun ta9rib 90 dinar. .السوم بش يكون تقريب ٩٠ دينار "The...
In Tunisian Arabic, "Around"(in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9rib (f) 9riba Using the Arabic script, it is written as: قريب (m) قريبة (f) In Tunisian Arabic, "Around" (in the plural form) is written using the Latin script as: 9rab Using the Arabic script, it is written as: قراب Listen to...
In Tunisian Arabic, "Very" is written using the Latin script as: Barsha (Barcha) Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m very busy." Ena lehi barsha. .انا لاهي برشا "This is very nice!" Heyel barsha! .هايل برشا "It’s very...
In Tunisian Arabic, "Especially" is written using the Latin script as: Surtout Using the Arabic script, it is written as: سيرتو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She likes reading books, especially mystery novels." T7eb ta9ra l ktob, surtout e riweyet el 8amtha. .تحب تقرا الكتب، سيرتو الروايات الغامضة...
In Tunisian Arabic, "Possible" (the adjective) is written using the Latin script as: Momken Using the Arabic script, it is written as: ممكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It is possible." Momken. .ممكن "Is it possible?" Momken? ممكن؟ "I'll check if it's possible to submit the...
In Tunisian Arabic, "Possibly" (the adverb) is written using the Latin script as: Yomken Using the Arabic script, it is written as: يمكن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This was possibly the best scene of the movie!" Hedha yomken a7sen la9ta fel film! !هذا يمكن أحسن لقطة فالفيلم...
In Tunisian Arabic, "Between" is written using the Latin script as: Mabinet Using the Arabic script, it is written as: مابينات Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Place this notebook between the two books over there." 7ot el korrasa mabinet el zouz ktob ghadi. .حط الكرَاسة مابينات الزوز كتب...
In Tunisian Arabic, "Should" is written using the Latin script as: (I) Lezemni (You) Lezmek (You, plural) Lezemkom (He) Lezmou (She) Lezemha (We) Lezemna (They) Lezemhom Using the Arabic script, it is written as: لازمني (I) لازمك (You) لازمكم (You, plural) لازمو (He) لازمها (She) لازمنا (We) لازمهم (They) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Daily" (the adjective) is written using the Latin script as: Kol youm Using the Arabic script, it is written as: كل يوم Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's a daily newspaper." El jerida hedhi tokhrj kol youm. .الجريدة هاذي تخرج كلّ يوم "There is...
In Tunisian Arabic, "Him" is written using the Latin script as: Howa Using the Arabic script, it is written as: هو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I met him." 9abelto howa. قابلتو هو "Have you met him?" Ye5i 9abelto howa? ياخي قابلتو هو؟ "You will meet...
In Tunisian Arabic, "Necessary" (the adjective) is written using the Latin script as: Lezem Using the Arabic script, it is written as: لازم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it necessary?" Lezem? لازم؟ "It's necessary to use screws." Lezem testa3mel tourneviset. .لازم تستعمل تورنوفيسات "That won't...
In Tunisian Arabic, "Otherwise" is written using the Latin script as: Makenech Using the Arabic script, it is written as: مكانش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Finish your homework. Otherwise, I'm not lending you the car." Kammel drousek. Makenech, manich bech nsalfek el karhba. .كمّل دروسك. مكانش، منيش...
In Tunisian Arabic, "During" is written using the Latin script as: Ki Using the Arabic script, it is written as: كي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to listen to music during the workout." Bech nesma3 ghna ki nebda netrena. .بش نسمع غناء كي نبدى نترانا ...
In Tunisian Arabic, "Already" (the adverb) is written using the Latin script as: Déjà Using the Arabic script, it is written as: ديجا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I already worked out this morning." Déjà trenit fi sbe7. .ديجا ترانيت في الصباح "I've already read that book...
In Tunisian Arabic, “Someway” (the adverb) is written using the Latin script as: Bi tari9a aw bi okhra Using the Arabic script, it is written as: بطريقة أو بأخرى Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We will figure it out someway." Taw nal9aw 7all bi tari9a aw bi okhra. .تو نلقاو...
In Tunisian Arabic, "Anywhere" is written using the Latin script as: Ay blasa Using the Arabic script, it is written as: أي بلاصة Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is there anywhere else they can sleep?" Famechi ay blasa o5ra ynajmou yor9dou fiha? فماشي أي بلاصة أخرى ينجمو يرقدو...
In Tunisian Arabic, "Throughout" is written using the Latin script as: El kol Using the Arabic script, it is written as: الكل Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You slept throughout the entire movie!" R9adet el film el kol! !رقدت الفيلم الكل "I've enjoyed reading books throughout my entire...
In Tunisian Arabic, "As a" is written using the Latin script as: Ka Using the Arabic script, it is written as: ك Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "As a police officer, how many tickets do you give out per day?" Ka 7akem, 9adech men ticket ta3ti fl nhar?...
In Tunisian Arabic, "Last" is written using the Latin script as: E5er Using the Arabic script, it is written as: أخر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm on the last page of the book." Ena f e5er saf7a fl kteb. .أنا في أخر صفحة في الكتاب "We're...
In Tunisian Arabic, "So" (the common word that preludes making a statement or asking a question) is written using the Latin script as: Donc Using the Arabic script, it is written as: دونك Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "So, you can meet at 4pm then?" Donc, najmou net9ablou...
In Tunisian Arabic, "Together" is written using the Latin script as: Mab3adhna Using the Arabic script, it is written as: مبعضنا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let’s watch this movie together!" Haya netfarrjou fel film hedha mab3adhna! !هيّا نتفرّجو في الفيلم هذا مبعضنا "Let’s travel to Italy...
In Tunisian Arabic, "Then" (in the context of time) is written using the Latin script as: Wa9tha Using the Arabic script, it is written as: وقتها Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What were you doing then?" Chnowa kont ta3mel wa9tha? شنوّا كنت تعمل وقتها؟ "We should be...