In Tunisian Arabic, “Yourself” is written using the Latin script as: Rou7ek Using the Arabic script, it is written as: روحك Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you introduce yourself to your classmates?" Tnajam t3arraf brou7ek l wled classek? تنجم تعرّف بروحك لأولاد كلاسك؟ "You should trust yourself more."...
In Tunisian Arabic, “Someway” (the adverb) is written using the Latin script as: Bi tari9a aw bi okhra Using the Arabic script, it is written as: بطريقة أو بأخرى Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We will figure it out someway." Taw nal9aw 7all bi tari9a aw bi okhra. .تو نلقاو...
In Tunisian Arabic, "One million Euros" (the noun) is written using the Latin script as: Malyoun euro Using the Arabic script, it is written as: مليون أورو Listen to this amount pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He won one million Euros in the lottery." 9ammar w rba7 malyoun euro. .قمّر و ربح...
In Tunisian Arabic, “Turn up” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9awi (You) T9awi (You, plural) T9awiw (He) Y9awi (She) T9awi (We) N9awiw (They) Y9awiw Using the Arabic script, it is written as: نقوّي (I) تقوّي (You) تقوّيو (You, plural) يقوّي (He) تقوّي (She) نقوّي (We) يقوّيو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Deck of cards" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Bakou carta Using the Arabic script, it is written as: باكو كارطة (m) In Tunisian Arabic, "Decks of cards" (the noun) is written using the Latin script as: Bakouet carta Using the Arabic script, it is written as: باكوات كارطة...
In Tunisian Arabic, “Turned up” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9awit (You) 9awit (You, plural) 9awitou (He) 9awa (She) 9awet (We) 9awina (They) 9awew Using the Arabic script, it is written as: قوّيت (I) قوّيت (You) قوّيتو (You, plural) قوّى (He) قوّات (She) قوّينا (We) قوّاو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, “Turns up” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9awi (f) T9awi Using the Arabic script, it is written as: يقوّي (m) تقوّي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He turns up the brightness of his phone when...
In Tunisian Arabic, "Last week" (as in the final week) is written using the Latin script as: (f) Ekher jom3a Using the Arabic script, it is written as: أخر جمعة (f) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s the last week of the school year." Hedhi ekher jom3a fel année...
In Tunisian Arabic, "Once" (the conjunction, as in as soon as) is written using the Latin script as: Ki Using the Arabic script, it is written as: كي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We'll tell you once your order is ready." Taw ki ta7dher l commande n9ouloulek. .تو...
In Tunisian Arabic, "Woods" (the noun, as in a forest) is written using the Latin script as: (f) Ghaba Using the Arabic script, it is written as: غابة (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to go for a walk in the woods?" T7eb netmachew fi...
In Tunisian Arabic, "Dill" (the noun, as in the herb) is written using the Latin script as: (f) Chebt Using the Arabic script, it is written as: شبت (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want dill or salt in your popcorn?" t7eb chebt ouala mel7 3al...
In Tunisian Arabic, "Phrase" is written using the Latin script as: Jomla Using the Arabic script, it is written as جملة In Tunisian Arabic, "Phrases" is written using the Latin script as: Jomal Using the Arabic script, it is written as: جمل Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Staircase" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Darja Using the Arabic script, it is written as: دروج (f) In Tunisian Arabic, "Staircases" (the noun) is written using the Latin script as: Drouj Using the Arabic script, it is written as: دروج Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Cow" (the noun, as in the mammal) is written using the Latin script as: (f) Bagra Using the Arabic script, it is written as: بقرة (f) In Tunisian Arabic, "Cows" (the noun) is written using the Latin script as: Bagrat Using the Arabic script, it is written as: بقرات Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Soda" (the noun, as in the pop) is written using the Latin script as: (f) Gezouza Using the Arabic script, it is written as: قازوزة (f) In Tunisian Arabic, "Sodas" (the noun) is written using the Latin script as: Gezouzet Using the Arabic script, it is written as: قازوزات Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Lamb" (the noun, as in the baby sheep) is written using the Latin script as: (m) 3allouch sghir Using the Arabic script, it is written as: علّوش صغير In Tunisian Arabic, "Lambs" (the noun) is written using the Latin script as: 3lelech sghar Using the Arabic script, it is written as: علالش صغار...
In Tunisian Arabic, "Setting the alarm" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed n3amar fel alarme (I) (f) 9e3da n3amar fel alarme (You) (m) 9e3ed t3amar fel alarme (You) (f) 9e3da t3amar fel alarme (You, plural) 9e3din t3amrou fel alarme (He) 9e3ed y3amar fel alarme (She) 9e3da...
In Tunisian Arabic, "Culture" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tha9afa Using the Arabic script, it is written as: ثقافة (m) In Tunisian Arabic, "Cultures" (the noun) is written using the Latin script as: Tha9afet Using the Arabic script, it is written as: ثقافات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Pound" (the noun as in the currency) is written using the Latin script as: (m) Jnih Using the Arabic script, it is written as: جنيه (m) In Tunisian Arabic, "Pounds" (the noun) is written using the Latin script as: Jnihet Using the Arabic script, it is written as: جنيهات Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "I love you too" (as in the statement) is written using the Latin script as: 7ata ena n7ebek Using the Arabic script, it is written as: حتى أنا نحبك Listen to this phrase pronounced (audio) Related phrases in Tunisian Arabic “I love you” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Set the alarm" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N3amar l'alarme (You) T3amar l'alarme (You, plural) T3amro l'alarme (He) Y3amar l'alarme (She) T3amar l'alarme (We) N3amrou l'alarme (They) Y3amrou l'alarme Using the Arabic script, it is written as: نعمر للارم (I) تعمر للارم (You) تعمرو...
In Tunisian Arabic, "Suntan" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Bronzage Using the Arabic script, it is written as: برونزاج (m) In Tunisian Arabic, "Suntans" (the noun) is written using the Latin script as: Bronzage Using the Arabic script, it is written as: برونزاج Listen to this word pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Jacuzzi" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Jacuzzi Using the Arabic script, it is written as: جاكوزي (m) In Tunisian Arabic, "Jacuzzis" (the noun) is written using the Latin script as: Des jacuzzis Using the Arabic script, it is written as: داي جاكوزي Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Space" (the noun, as in empty space) is written using the Latin script as: (m) Espace Using the Arabic script, it is written as: اسباس (m) In Tunisian Arabic, "Spaces" (the noun) is written using the Latin script as: Espace Using the Arabic script, it is written as: اسباس Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Well" (the adverb) is written using the Latin script as: Bilbehi Using the Arabic script, it is written as: بلباهي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can’t hear you well." Manajamch nesem3ek bilbehi. .مانجمش نسمعك بلباهي "She sings well." Tghani bilbehi. .تغني بلباهي ...
In Tunisian Arabic, "Star" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Nejma Using the Arabic script, it is written as: نجمة (f) In Tunisian Arabic, "Stars" (the noun) is written using the Latin script as: Njoum Using the Arabic script, it is written as: نجوم Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "West" (as in the direction) is written using the Latin script as: Gharb Using the Arabic script, it is written as: غرب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are we heading west or east?" Mechin thniyet el gharb wala char9? ماشين ثنية الغرب ولا الشرق؟ ...
In Tunisian Arabic, "Intent" (the noun) is written using the Latin script as: (m) El9assed Using the Arabic script, it is written as: القصد (m) (Editor's note: El9assed / القصد can be used in both singular and plural settings.) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The...
In Tunisian Arabic, "Business" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Business Using the Arabic script, it is written as: بيزنس (m) In Tunisian Arabic, "Businesses" (the noun) is written using the Latin script as: Khdem Using the Arabic script, it is written as: خدم (Editor's note: Depending on the nature of the business...
In Tunisian Arabic, "GPS" (the noun, as in the mapping satellite technology) is written using the Latin script as: (m) GPS Using the Arabic script, it is written as: جي بي اس (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Check the GPS." Chouf el GPS. .شوف الجي بي اس...
In Tunisian Arabic, "Criminal offence" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Jarima Using the Arabic script, it is written as: جريمة (m) In Tunisian Arabic, "Criminal offences" (the noun) is written using the Latin script as: Jara2em Using the Arabic script, it is written as: جرائم Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Whereas" is written using the Latin script as: Ama Using the Arabic script, it is written as: أما (Editor's note: In Tunisian Arabic, Ama / أما also means, in English, "But".) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I want to have pizza for dinner, whereas my...
In Tunisian Arabic, "Variety" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Anwe3 Using the Arabic script, it is written as: أنواع (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This library has a good variety of books." El maktba hedhi fiha anwe3 behya mte3 ktob. .المكتبة هاذي...
In Tunisian Arabic, "Overtime" (the noun, in the context of sports) is written using the Latin script as: (m) Wa9t idhafi Using the Arabic script, it is written as: وقت إضافي (m) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The basketball game went into overtime." Partie el basket da5let fel...
In Tunisian Arabic, "Turning down" (the verb, in the context of measurement, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ena9as (I) (f) 9e3da ena9as (You) (m) 9e3ed tna9as (You) (f) 9e3da tna9as (You, plural) 9e3din tna9sou (He) 9e3ed yna9as (She) 9e3da tna9as (We) 9e3din ena9sou (They) 9e3din yna9sou Using...
In Tunisian Arabic, "Turned down" (the verb, in the context of measurement, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Na9ast (You) Na9ast (You, plural) Na9astou (He) Na9as (She) Na9set (We) Na9asna (They) Na9sou Using the Arabic script, it is written as: نقصت (I) نقصت (You) نقصتو (You, plural) نقص (He) نقصت...
In Tunisian Arabic, "Server" (the noun, as in the computer hardware) is written using the Latin script as: (m) Serveur Using the Arabic script, it is written as: سيرفر (m) In Tunisian Arabic, "Servers" (the noun) is written using the Latin script as: Des serveurs Using the Arabic script, it is written as: داي سيرفر Listen...
In Tunisian Arabic, "Space" (the noun, as in outer space) is written using the Latin script as: (m) Fadha2 Using the Arabic script, it is written as: فضاء (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is a picture of the Earth taken from space." Hedhy taswiret l ardh...
In Tunisian Arabic, "Turns down" (the verb, in the context of measurement, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yna9as (f) Tna9as Using the Arabic script, it is written as: ينقص (m) تنقص (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He turns down...
In Tunisian Arabic, "Turn down" (the verb, in the context of measurement, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ena9as (You) Tna9as (You, plural) Tna9sou (He) Yna9as (She) Tna9as (We) Ena9sou (They) Yna9sou Using the Arabic script, it is written as: انقص (I) تنقص (You) تنقصو (You, plural) ينقص (He) تنقص (She)...
In Tunisian Arabic, "Be careful" (as in the statement) is written using the Latin script as: Rod belek Using the Arabic script, it is written as: رد بالك Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Christian" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Masi7i (f) Masi7ia Using the Arabic script, it is written as: مسيحي (m) مسيحية (f) In Tunisian Arabic, "Christian" (the noun) is written using the Latin script as: Masi7yiin Using the Arabic script, it is written as: مسيحيين Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Christians" (the noun, as in someone who practices Christianity) is written using the Latin script as: (m) El masi7iyin Using the Arabic script, it is written as: المسيحيين (m) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A church is a place of worship for Christians." El kanisa...
In Tunisian Arabic, "South" (as in the direction) is written using the Latin script as: Janoub Using the Arabic script, it is written as: جنوب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That direction is south." El itijeh hedha el janoub. .الاتجاه هذا الجنوب "I’m from the south of...
In Tunisian Arabic, "Cloudless" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Safi (f) Safia Using the Arabic script, it is written as: صافي (m) صافية (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It’s cloudless today." E ta9s safi lyoum. .الطقس صافي ليوم "The sky...
In Tunisian Arabic, "Haircutter" (the noun, as in the profession) is written using the Latin script as: (m) 7ajjem (f) 7ajjema Using the Arabic script, it is written as: حجّام (m) حجّامة (f) In Tunisian Arabic, "Haircutters" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7ajjemin (f) 7ajjemet Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Wood" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7tab Using the Arabic script, it is written as: حطب (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you help me pile this wood into the back of the truck?" Tnejem t3aweni n3abiw l 7tab...
In Tunisian Arabic, "Rice" (the noun, as in the food) is written using the Latin script as: (m) Rouz Using the Arabic script, it is written as: روز (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Another plate of rice please." S7an rouz e5er 3aychek. .صحن روز آخر يعيشك ...
In Tunisian Arabic, "Advertisement" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ichhar Using the Arabic script, it is written as: إشهار (m) In Tunisian Arabic, "Advertisements" (the noun) is written using the Latin script as: Ichharat Using the Arabic script, it is written as: إشهارات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Intentionally" (the adverb) is written using the Latin script as: Bil3ani Using the Arabic script, it is written as: بلعاني Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don’t think she did it intentionally to upset you." Manet5ayalch 3amletha bil3ani bech t9al9ek. .مانتخيلش عملتها بلعاني باش تقلقك...
In Tunisian Arabic, "Blended" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) M5allat (f) M5allta Using the Arabic script, it is written as: مخلّط (m) مخلّطة (f) In Tunisian Arabic, "Blended" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: M5alltin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Moody" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mizeji (f) Mizejiya Using the Arabic script, it is written as: مزاجي (m) مزاجية (f) In Tunisian Arabic, "Moody" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mizejiyiin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Very well" (the statement, in a positive context) is written using the Latin script as: Bilbahi Using the Arabic script, it is written as: بلباهي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The exam went very well." E devoir t3ada bilbahi. .الدفوار تعدا بلباهي "He sings...
In Tunisian Arabic, "Lane" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Thniya (Thnia) Using the Arabic script, it is written as: ثنية (f) In Tunisian Arabic, "Lanes" (the noun) is written using the Latin script as: Thneya Using the Arabic script, it is written as: ثنايا Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Stay" (the noun, as in a short-term rental) is written using the Latin script as: (m) Séjour Using the Arabic script, it is written as: سيجور (m) In Tunisian Arabic, "Stays" (the noun) is written using the Latin script as: Des séjours Using the Arabic script, it is written as: داي سيجور Listen...
In Tunisian Arabic, "Making" (the verb, as in manufacturing, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nasna3 (I) (f) 9a3da nasna3 (You) (m) 9a3ed tasna3 (You) (f) 9a3da tasna3 (You, plural) 9a3din tasn3ou (He) 9a3ed yasna3 (She) 9a3da tasna3 (We) 9a3din nasn3ou (They) 9a3din yasn3ou Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Made" (the verb, as in manufacturing, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sna3t (You) Sna3t (You, plural) Sna3tou (He) Sna3 (She) San3et (We) Sna3na (They) San3ou Using the Arabic script, it is written as: صنعت (I) صنعت (You) صنعتو (You, plural) صنع (He) صنعت (She) صنعنا (We) صنعو...
In Tunisian Arabic, "Drink" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nochrob (You) Tochrob (You, plural) Tochrbou (He) Yochrob (She) Tochrob (We) Nochrbou (They) Yochrbou Using the Arabic script, it is written as: نشرب (I) تشرب (You) تشربو (You, plural) يشرب (He) تشرب (She) نشربو (We) يشربو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Drinking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nochrob (9a3ed nochrob) (I) (f) 9e3da nochrob (9a3da nochrob) (You) (m) 9e3ed tochrob (9a3ed tochrob) (You) (f) 9e3da tochrob (9a3da tochrob) (You, plural) 9e3din tochrbou (9a3din tochrbou) (He) 9e3ed yochrob (9a3ed yochrob) (She) 9e3da tochrob (9a3da...
In Tunisian Arabic, "Bright" (the adjective, in the context of luminosity, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9wy (f) 9wya Using the Arabic script, it is written as: قوي (m) قوية (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The sun is bright...
In Tunisian Arabic, "I'm serious" (the statement that means that the speaker is telling the truth) is written using the Latin script as: Nahki bjeddi Using the Arabic script, it is written as: نحكي بجدي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm serious! That's what happened." Nahki bjeddi! Hadheka...
In Tunisian Arabic, "Had" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) (masculine-based) Ken 3andi (I) (feminine-based) Kenet 3andi (I) (plural-based) Kenou 3andi (You) (masculine-based) Ken 3andek (You) (feminine-based) Kenet 3andek (You) (plural-based) Kenou 3andek (You, plural) (masculine-based) Ken 3andkom (You, plural) (feminine-based) Kenet 3andkom (You, plural) (plural-based) Kenou 3andkom...
In Tunisian Arabic, "Having" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3andi (You) 3andek (You, plural) 3andkom (He) 3andou (She) 3andha (We) 3andna (They) 3andhom Using the Arabic script, it is written as: عندي (I) عندك (You) عندكم (You, plural) عندو (He) عندها (She) عندنا (We) عندهم (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Website" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Site web Using the Arabic script, it is written as: سيت واب (m) In Tunisian Arabic, "Websites" (the noun) is written using the Latin script as: Sitet web Using the Arabic script, it is written as: سيتات واب Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Supposed to be" (the phrase, in the past tense) is written using the Latin script as: (m) Ken supposé (f) Kenet supposé Using the Arabic script, it is written as: كان سيبوزاي (m) كانت سيبوزاي (f) In Tunisian Arabic, "Supposed to be" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Have" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) 3andi (You) 3andek (You, plural) 3andkom (He) 3andou (She) 3andha (We) 3andna (They) 3andhom Using the Arabic script, it is written as: عندي (I) عندك (You) عندكم (You, plural) عندو (He) عندها (She) عندنا (We) عندهم (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Port" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Bort Using the Arabic script, it is written as: برط (m) In Tunisian Arabic, "Ports" (the noun) is written using the Latin script as: Des ports Using the Arabic script, it is written as: داي بور Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "It's not needed" (as in the statement indicating that something isn't necessary) is written using the Latin script as: Mouch lezem Using the Arabic script, it is written as: موش لازم Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Intentional" (the adjective) is written using the Latin script as: Bel3ani Using the Arabic script, it is written as: بالعاني Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you think it was intentional?" Tetsawar bel3ani? تتصور بالعاني؟ "I don’t think it was intentional. I think it...
In Tunisian Arabic, "Catching" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nched (I) (f) 9e3da nched (You) (m) 9e3ed tched (You) (f) 9e3da tched (You, plural) 9e3din tchedou (He) 9e3ed yched (She) 9e3da tched (We) 9e3din nchedou (They) 9e3din ychedou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Has" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) 3andou (f) 3andha Using the Arabic script, it is written as: عندو (m) عندها (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements (at an airport) "The stewardess has my passport." L'hotesse...
In Tunisian Arabic, "Drinks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yochrob (f) Tochrob Using the Arabic script, it is written as: يشرب (m) تشرب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He drinks two litres of water every day." Yochrob...
In Tunisian Arabic, "Discovering" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nektachef (I) (f) 9e3da nektachef (You) (m) 9e3ed tektachef (You) (f) 9e3da tektachef (You, plural) 9e3din tektachfou (He) 9e3ed yektachef (She) 9e3da tektachef (We) 9e3din nektachfou (They) 9e3din yektachfou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Drank" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Chrabt (You) Chrabt (You, plural) Chrabtou (He) Chrab (She) Charbet (We) Chrabna (They) Charbou Using the Arabic script, it is written as: شربت (I) شربت (You) شربتو (You, plural) شرب (He) شربت (She) شربنا (We) شربو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Caught" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Chadit (You) Chadit (You, plural) Chadditou (He) Chad (She) Chaddet (We) Chaddina (They) Chaddou Using the Arabic script, it is written as: شديت (I) شديت (You) شدّيتو (You, plural) شد (He) شدّت (She) شدّينا (We) شدّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Catholicism" (the noun, as in the religion) is written using the Latin script as: El cathoulikya Using the Arabic script, it is written as: الكاثوليكية Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Catholicism is a Christian sect." El cathoulikya ta2ifa masi7ya. .الكاثوليكية طائفة مسيحية "Catholicism is based...
In Tunisian Arabic, "Catches" (the verb, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Yched (f) Tched Using the Arabic script, it is written as: يشد (m) تشد (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He catches well." Yched belbehy. .يشد بالباهي ...
In Tunisian Arabic, "Catch" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nched (You) Tched (You, plural) Tcheddou (He) Yched (She) Tched (We) Ncheddou (They) Ycheddou Using the Arabic script, it is written as: نشد (I) تشد (You) تشدّو (You, plural) يشد (He) تشد (She) نشدّو (We) يشدّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Algerian" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Dziri (f) Dzirya Using the Arabic script, it is written as: دزيري (m) دزيرية (f) In Tunisian Arabic, "Algerian" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Dzirya Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Background" & "Backgrounds" (the noun) are both written using the Latin script as: El teli Using the Arabic script, they are both written as: التالي Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is in the background in this painting?" Chnoua li fel khalfya mta3 el tableau?...
In Tunisian Arabic, "As soon as" (the conjunction) is written using the Latin script as: Doub Using the Arabic script, it is written as: دوب Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll text you as soon as I’m home." Taw nkalmek doub ma nousel ledar. .تو نكلمك دوب ما...
In Tunisian Arabic, "Looking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed noghzer (I) (f) 9e3da noghzer (You) (m) 9e3ed toghzer (You) (f) 9e3da toghzer (You, plural) 9e3din toghzrou (He) 9e3ed yoghzer (She) 9e3da toghzer (We) 9e3din noghzrou (They) 9e3din yoghzrou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Missed" (the verb, as in something not occurring, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Fawatet (You) Fawatet (You, plural) Fawatou (He) Fawet (She) Fawtet (We) Fawatna (They) Fawtou Using the Arabic script, it is written as: فوّتت (I) فوّتت (You) فوّتو (You, plural) فوّت (He) فوّتت (She)...
In Tunisian Arabic, "Missing" (the verb, as in something not occurring, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nfawet (You) Tfawet (You, plural) Tfawtou (He) Yfawet (She) Tfawet (We) Nfawtou (They) Yfawtou Using the Arabic script, it is written as: نفوّت (I) تفوّت (You) تفوّتو (You, plural) يفوّت (He) تفوّت (She)...
In Tunisian Arabic, "Misses" (the verb, as in something not occurring, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Yfawet (f) Tfawet Using the Arabic script, it is written as: يفوّت (m) تفوّت (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He never misses an...
In Tunisian Arabic, "Miss" (the verb, as in something not occurring, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nfawet (You) Tfawet (You, plural) Tfawtou (He) Yfawet (She) Tfawet (We) Nfawtou (They) Yfawtou Using the Arabic script, it is written as: نفوّت (I) تفوّت (You) تفوّتو (You, plural) يفوّت (He) تفوّت (She) نفوّتو...
In Tunisian Arabic, "Got in" (the verb, in the context of a structure, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Dkhalt (You) Dkhalt (You, plural) Dkhaltou (He) Dkhal (She) Dakhlet (We) Dkhalna (They) Dakhlou Using the Arabic script, it is written as: دخلت (I) دخلت (You) دخلتو (You, plural) دخل (He)...
In Tunisian Arabic, "Getting in" (the verb, in the context of a structure, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Dekhel (I) (f) Dekhla (You) (m) Dekhel (You) (f) Dekhla (You, plural) Dekhlin (He) Dekhel (She) Dekhla (We) Dekhlin (They) Dekhlin Using the Arabic script, it is written as: داخل...
In Tunisian Arabic, "Gets in" (the verb, in the context of a structure, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yodkhol (f) Todkhol Using the Arabic script, it is written as: يدخل (m) تدخل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There's a...
In Tunisian Arabic, "Get in" (the verb, in the context of a structure, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nodkhol (You) Todkhol (You, plural) Todkhlou (He) Yodkhol (She) Todkhol (We) Nodkhlou (They) Yodkhlou Using the Arabic script, it is written as: ندخل (I) تدخل (You) تدخلو (You, plural) يدخل (He)...
In Tunisian Arabic, "Makes" (the verb, as in manufacturing, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Yasna3 (f) Tasna3 Using the Arabic script, it is written as: يصنع (m) تصنع (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This company makes furniture." El...
In Tunisian Arabic, "Make" (the verb, as in manufacturing, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nasna3 (You) Tasna3 (You, plural) Tasn3ou (He) Yasna3 (She) Tasna3 (We) Nasn3ou (They) Yasn3ou Using the Arabic script, it is written as: نصنع (I) تصنع (You) تصنعو (You, plural) يصنع (He) تصنع (She) نصنعو (We) يصنعو...
In Tunisian Arabic, "Lit" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Cha3alt (You) Cha3alt (You, plural) Cha3altou (He) Cha3el (She) Cha3let (We) Cha3alna (They) Cha3lou Using the Arabic script, it is written as: شعّلت (I) شعّلت (You) شعّلتو (You, plural) شعّل (He) شعّلت (She) شعّلنا (We) شعّلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Lighting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed ncha3el (I) (f) 9a3da ncha3el (You) (m) 9a3ed tcha3el (You) (f) 9a3da tcha3el (You, plural) 9a3din tcha3lou (He) 9a3ed ycha3el (She) 9a3da tcha3el (We) 9a3din ncha3lou (They) 9a3din ycha3lou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Lights" (the verb, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Ycha3el (f) Tcha3el Using the Arabic script, it is written as: يشعّل (m) تشعّل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This lighter lights well." El brikeya hedhi tcha3el...
In Tunisian Arabic, "Light" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ncha3el (You) Tcha3el (You, plural) Tcha3lou (He) Ycha3el (She) Tcha3el (We) Ncha3lou (They) Ycha3lou Using the Arabic script, it is written as: نشعّل (I) تشعّل (You) تشعّلو (You, plural) يشعّل (He) تشعّل (She) نشعّلو (We) يشعّلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Interest" (the noun, as in money accrued in exchange for lending money) is written using the Latin script as: (m) Interis Using the Arabic script, it is written as: أنتاريس (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's an interest-free loan." 9ardh men ghir interis. .قرض...
In Tunisian Arabic, "Internet" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Internet Using the Arabic script, it is written as: أنترنت (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am on the internet." (m) 9e3ed nconnecti. (f) 9e3eda nconnecti. .قاعد نكونكتي (m) .قاعدة نكونكتي (f) ...
In Tunisian Arabic, "Circular" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mdawar (f) Mdawra Using the Arabic script, it is written as: مدور (m) مدورة (f) In Tunisian Arabic, "Circular" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mdawrin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Light" (the adjective, as in a shade of colour, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Feta7 (f) Fet7a Using the Arabic script, it is written as: فاتح (m) فاتحة (f) In Tunisian Arabic, "Light" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:...