In Tunisian Arabic, "Overtime" (the noun, as in working more than what is obligated) is written using the Latin script as: Sweya3 zeyda Using the Arabic script, it is written as: سوايع زايدة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am working overtime tonight." Bech nekhdem sweya3 zeyda ellila....
In Tunisian Arabic, "Three thousand" (3000) is written using the Latin script as: Tlethalef Using the Arabic script, it is written as: تلاثة آلاف Listen to the number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 3000 dinars." Essoum tlethalef. .السوم تلاثة آلاف "The calculation comes out to three thousand." El...
In Tunisian Arabic, “Valuing” (the verb, in a sentimental context, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na3ti fi 9ima (I) (f) 9a3da na3ti fi 9ima (You) (m) 9a3ed ta3ti fi 9ima (You) (f) 9a3da ta3ti fi 9ima (You, plural) 9a3din ta3tiw fi 9ima (He) 9a3ed ya3ti fi 9ima (She)...
In Tunisian Arabic, “Value” (the verb, in a sentimental context, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na3ti 9ima (You) Ta3ti 9ima (You, plural) Ta3tiw 9ima (He) Ya3ti 9ima (She) Ta3ti 9ima (We) Na3tiw 9ima (They) Ya3tiw 9ima Using the Arabic script, it is written as: نعطي قيمة (I) تعطي قيمة (You)...
In Tunisian Arabic, “Be good” (as in the statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) O93od 3a9el (f) O93od 3a9la Using the Arabic script, it is written as: أقعد عاقل (m) أقعد عاقلة (f) In Tunisian Arabic, “Be good” (in the plural form) is written using the Latin script as: O9o3dou 3a9lin...
In Tunisian Arabic, "Priority" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Awlawiya Using the Arabic script, it is written as: أولويّة (f) In Tunisian Arabic, "Priorities" (the noun) is written using the Latin script as: Awlawiyet Using the Arabic script, it is written as: أولويّات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, “Values” (the verb, in a sentimental context, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya3ti 9ima (f) Ta3ti 9ima Using the Arabic script, it is written as: يوضح (m) توضح (f) Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She values her family...
In Tunisian Arabic, "Off" (the adjective, as in a discount) is written using the Latin script as: Fi remise Using the Arabic script, it is written as: في روميز Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This store is offering 50% off on all their products." El 7anout hetha 3amel...
In Tunisian Arabic, “Valued” (the verb, in a sentimental context, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3tit 9ima (You) 3tit 9ima (You, plural) 3titou 9ima (He) 3ta 9ima (She) 3tat 9ima (We) 3tina 9ima (They) 3taw 9ima Using the Arabic script, it is written as: عطيت قيمة (I) عطيت قيمة (You)...
In Tunisian Arabic, "Tomato sauce" is written using the Latin script as: (f) Tmatem ma3joua Using the Arabic script, it is written as: طماطم معجونة (f) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Don’t forget to buy tomato sauce." Matansech bech techri tmatem ma3jouna. .متنساش باش تشري طماطم معجونة ...
In Tunisian Arabic, "Update" (the noun, as in a new software version) is written using the Latin script as: (m) Mise à jour Using the Arabic script, it is written as: ميزاجور (m) In Tunisian Arabic, "Updates" (the noun) is written using the Latin script as: Des mises à jour Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Bucket" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Stal Using the Arabic script, it is written as: سطل (m) In Tunisian Arabic, "Buckets" (the noun) is written using the Latin script as: Ostla Using the Arabic script, it is written as: أسطلة Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Stove" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Gaz Using the Arabic script, it is written as: ڨاز (m) In Tunisian Arabic, "Stoves" (the noun) is written using the Latin script as: Gizan Using the Arabic script, it is written as: ڨيزان Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Italian" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Talyeni (f) Talyeneyya Using the Arabic script, it is written as: طلياني (m) طليانيّة (f) In Tunisian Arabic, "Italians" (the noun) is written using the Latin script as: Tleyen Using the Arabic script, it is written as: طلاين Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Gift" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Cadeau Using the Arabic script, it is written as: كادو (m) In Tunisian Arabic, "Gifts" (the noun) is written using the Latin script as: Cadeauwet Using the Arabic script, it is written as: كادوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Laughter" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Dho7k Using the Arabic script, it is written as: ضحك (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is a lot of laughter going on in that classroom!" Fama barcha dho7k fel classe hedheka! !فمّا...
In Tunisian Arabic, "Over" (as in someone or people physically being here) is written using the Latin script as: Ba7dha Using the Arabic script, it is written as: بحذا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I have company over right now." Ba7dheya dhyouf tawa. .بحذايا ضيوف توّا "I'm...
In Tunisian Arabic, "Main floor" (as in the ground floor) is written using the Latin script as: Rez de chaussée Using the Arabic script, it is written as: ري دو شوسّي Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This button goes to the main floor." El felsa hedhi thez lel...
In Tunisian Arabic, "That's not surprising" is written using the Latin script as: Mouch ghriba Using the Arabic script, it is written as: موش غريبة Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "That's surprising" is written using the Latin script as: Ghriba Using the Arabic script, it is written as: غريبة Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Apple" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tofe7a Using the Arabic script, it is written as: تفّاحة (f) In Tunisian Arabic, "Apples" (the noun) is written using the Latin script as: Tofe7 Using the Arabic script, it is written as: تفّاح Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Laundry" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Saboun Using the Arabic script, it is written as: صابون (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The laundry is done." Makinet el saboun kamlet el doura. .ماكينة الصابون كمّلت الدورة "Do you have...
In Tunisian Arabic, "I can see you" (as in the statement) is written using the Latin script as: Hani nra fik Using the Arabic script, it is written as: هاني نرى فيك Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can see you. I'll be right over." (m) Hani nra...
In Tunisian Arabic, "Immediately" (the adverb) is written using the Latin script as: Belwa9t Using the Arabic script, it is written as: بالوقت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He responded immediately." Howa jeweb belwa9t. .هو جاوب بالوقت "We will start the project immediately." Bech nabdew el projet...
In Tunisian Arabic, "Living room" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Bit sala Using the Arabic script, it is written as: بيت صالة (f) In Tunisian Arabic, "Living rooms" (the noun) is written using the Latin script as: Byout sala Using the Arabic script, it is written as: بيوت صالة Listen to...
In Tunisian Arabic, "Fire" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Nar Using the Arabic script, it is written as: نار (f) In Tunisian Arabic, "Fires" (the noun) is written using the Latin script as: Niran Using the Arabic script, it is written as: نيران Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Quality" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Naw3eya Using the Arabic script, it is written as: نوعيّة (f) In Tunisian Arabic, "Qualities" (the noun) is written using the Latin script as: Naw3iyet Using the Arabic script, it is written as: نوعيّات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "What time..." is written using the Latin script as: Chelwa9t... Using the Arabic script, it is written as: ...شلوقت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What time do you have to wake up for work?" Chelwa9t t9oum bech temchi lel khedma? شلوقت تقوم بش تمشي للخدمة؟...
In Tunisian Arabic, "Trip" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Re7la Using the Arabic script, it is written as: رحلة (f) In Tunisian Arabic, "Trips" (the noun) is written using the Latin script as: Re7let Using the Arabic script, it is written as: رحلات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Verb" is written using the Latin script as: (m) Fe3l Using the Arabic script, it is written as: فعل (m) In Tunisian Arabic, "Verbs" is written using the Latin script as: Af3al Using the Arabic script, it is written as: أفعال Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Tunisian Arabic, "Chatting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed na7ki (I) (f) 9e3da na7ki (You) (m) 9e3ed ta7ki (You) (f) 9e3da ta7ki (You, plural) 9e3din ta7kiw (He) 9e3ed ya7ki (She) 9e3da ta7ki (We) 9e3din na7kiw (They) 9e3din ya7kiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Storage room" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Bit lekhzin Using the Arabic script, it is written as: بيت الخزين (f) In Tunisian Arabic, "Storage rooms" (the noun) is written using the Latin script as: Byout lekhzin Using the Arabic script, it is written as: بيوت الخزين Listen to...
In Tunisian Arabic, "French" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Fransawi (f) Fransawya Using the Arabic script, it is written as: فرنساوي (m) فرنساوية (f) In Tunisian Arabic, "French" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Fransawyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Chatted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7kit (You) 7kit (You, plural) 7kitou (He) 7ka (She) 7ket (We) 7kina (They) 7kew Using the Arabic script, it is written as: حكيت (I) حكيت (You) حكيتو (You, plural) حكى (He) حكات (She) حكينا (We) حكاو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Online" (the adjective) is written using the Latin script as: En ligne Using the Arabic script, it is written as: أون ليني Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I bought this dress online." Chrit el rouba hedhi en ligne. .شريت الروبة هذي أون ليني "I’m...
In Tunisian Arabic, "Church" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Knisa Using the Arabic script, it is written as: كنيسة (f) In Tunisian Arabic, "Churches" (the noun) is written using the Latin script as: Kneyes Using the Arabic script, it is written as: كنايس Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Chats" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya7ki (f) Ta7ki Using the Arabic script, it is written as: يحكي (m) تحكي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He chats a lot with his girlfriend on the...
In Tunisian Arabic, "Chat" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na7ki (You) Ta7ki (You, plural) Ta7kiw (He) Ya7ki (She) Ta7ki (We) Na7kiw (They) Ya7kiw Using the Arabic script, it is written as: نحكي (I) تحكي (You) تحكيو (You, plural) يحكي (He) تحكي (She) نحكيو (We) يحكيو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Adverb" is written using the Latin script as: (m) Dharf Using the Arabic script, it is written as: ظرف (m) In Tunisian Arabic, "Adverbs" is written using the Latin script as: Dhourouf Using the Arabic script, it is written as: ظروف Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "Can you give me...?" is written using the Latin script as: Tnajem ta3tini...? Using the Arabic script, it is written as: تنجم تعطيني...؟ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you give me direction to the nearest gas station?" Tnajem ten3etni 3la a9reb kiosque? تنجم تنعتني...
In Tunisian Arabic, "Below" is written using the Latin script as: Ta7t Using the Arabic script, it is written as: تحت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The instructions are indicated below the table." Eta3limet maktoubin ta7t el jadwal. .التعليمات مكتوبين تحت الجدول "His name is written below...
In Tunisian Arabic, "Watermelon" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Dele3 Using the Arabic script, it is written as: دلاَع (f) In Tunisian Arabic, "Watermelons" (the noun) is written using the Latin script as: Dele3at Using the Arabic script, it is written as: دلاَعات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Tie" (the noun, as in the garment) is written using the Latin script as: (f) Cravate Using the Arabic script, it is written as: كرافات (f) In Tunisian Arabic, "Ties" (the noun) is written using the Latin script as: Cravatet Using the Arabic script, it is written as: كرافاتات Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Way" (the noun, as in a method) is written using the Latin script as: (f) Tari9a Using the Arabic script, it is written as: طريقة (f) In Tunisian Arabic, "Ways" (the noun) is written using the Latin script as: Touro9 Using the Arabic script, it is written as: طرق Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Magazine" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Majalla Using the Arabic script, it is written as: مجلَة (f) In Tunisian Arabic, "Magazines" (the noun) is written using the Latin script as: Majallet Using the Arabic script, it is written as: مجلَات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Theatre" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Masra7 Using the Arabic script, it is written as: مسرح (m) In Tunisian Arabic, "Theatres" (the noun) is written using the Latin script as: Masere7 Using the Arabic script, it is written as: مسارح Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "TV" (the noun, as in a television) is written using the Latin script as: (f) Talvza Using the Arabic script, it is written as: تلفزة (f) In Tunisian Arabic, "TVs" (the noun) is written using the Latin script as: Tlevez Using the Arabic script, it is written as: تلافز Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Peach" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ka3ba khou5 Using the Arabic script, it is written as: كعبة خوخ (f) In Tunisian Arabic, "Peaches" (the noun) is written using the Latin script as: Khou5 Using the Arabic script, it is written as: خوخ Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Row" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Safa Using the Arabic script, it is written as: صفَة (f) In Tunisian Arabic, "Rows" (the noun) is written using the Latin script as: Sfouf Using the Arabic script, it is written as: صفوف Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Bath towel" is written using the Latin script as: Manchefet douche Using the Arabic script, it is written as: منشفة الدوش In Tunisian Arabic, "Bath towels" is written using the Latin script as: Mnechef douche Using the Arabic script, it is written as: مناشف الدوش Listen to these two terms pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Pig" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7alouf Using the Arabic script, it is written as: حلَوف (m) In Tunisian Arabic, "Pigs" (the noun) is written using the Latin script as: 7lelef Using the Arabic script, it is written as: حلالف Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "See you again" (as in the farewell) is written using the Latin script as: Nrak marra o5ra Using the Arabic script, it is written as: نراك مرَة أخرى Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "See you again tomorrow." Nrak marra o5ra ghodwa. .نراك مرَة أخرى غدوة...
In Tunisian Arabic, "Cream" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Krima Using the Arabic script, it is written as: كريمة (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want cream or cheese in it?" T7eb krima wala jben fi westha? تحب كريمة و الا...
In Tunisian Arabic, "Later" (the adjective) is written using the Latin script as: Mba3ed (Mba3d) Using the Arabic script, it is written as: مبعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can we schedule a later meeting?" Najmou n7adou wa9t ejtime3 mba3ed? نجمو نحددو وقت اجتماع مبعد؟ "We can...
In Tunisian Arabic, "Over" (the adjective, as in something being above) is written using the Latin script as: Fou9 Using the Arabic script, it is written as: فوق Listen to this pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The village is over that hill." El 9arya fou9 el hadhba adhika. .القرية فوق الهضبة أذيكا...
In Tunisian Arabic, "Takes" (the verb, as in transporting something, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yhez (f) Thez Using the Arabic script, it is written as: يهز (m) تهز (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He takes his cat to...
In Tunisian Arabic, "Sofa" (the noun, as in a couch) is written using the Latin script as: (m) Bank Using the Arabic script, it is written as: بنك (m) In Tunisian Arabic, "Sofas" (the noun) is written using the Latin script as: Abnek Using the Arabic script, it is written as: أبناك Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Crayon" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9lam Using the Arabic script, it is written as: قلم (m) In Tunisian Arabic, "Crayons" (the noun) is written using the Latin script as: A9lem Using the Arabic script, it is written as: أقلام Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Necklace" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Salsla Using the Arabic script, it is written as: سلسلة (f) In Tunisian Arabic, "Necklaces" (the noun) is written using the Latin script as: Slesel Using the Arabic script, it is written as: سلاسل Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Too much time" (as in something taking more time than it should) is written using the Latin script as: Barsha waqt (Barsha wa9t, Barcha wa9t) Using the Arabic script, it is written as: برشا وقت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's taking too much time."...
In Tunisian Arabic, "Pineapple" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ananasa Using the Arabic script, it is written as: اناناسة (f) In Tunisian Arabic, "Pineapples" (the noun) is written using the Latin script as: Ananas Using the Arabic script, it is written as: الاناناس Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Reliable" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mawthooq (f) Mawthooqa Using the Arabic script, it is written as: موثوق (m) موثوقة (f) In Tunisian Arabic, "Reliable" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mawthooqin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Football" (the noun, as in the ball) is written using the Latin script as: (f) Koura Using the Arabic script, it is written as: كورة (f) In Tunisian Arabic, "Footballs" (the noun) is written using the Latin script as: Kourat Using the Arabic script, it is written as: كورات Listen to these two words...
In Tunisian Arabic, "Welcome home!" (the phrase) is written using the Latin script as: Mar7bé bik fi darek! Using the Arabic script, it is written as: !مرحبا بيك في دارك (Editor's note: IBL has written an entire article (1290 words) that examines how people greet each other in Tunisian Arabic. You can read the article (which...
In Tunisian Arabic, “Quotes” (the verb, as in providing the price for a service, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ya3ti devis (f) Ta3ti devis Using the Arabic script, it is written as: يعطي دوفي (m) تعطي دوفي (f) Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, “Quoted” (the verb, as in providing the price for a service, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3tit devis (You) 3tit devis (You, plural) 3titou devis (He) 3ta devis (She) 3tat devis (We) 3tina devis (They) 3taw devis Using the Arabic script, it is written as: عطيت دوفي...
In Tunisian Arabic, "Like this" (the statement that accompanies demonstrating how to do something) is written using the Latin script as: Kima hakka Using the Arabic script, it is written as: كيما هكّا Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Turn the handle on this opener like this to open the...
In Tunisian Arabic, “Quote” (the verb, as in providing the price for a service, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na3ti devis (You) Ta3ti devis (You, plural) Ta3tiw devis (He) Ya3ti devis (She) Ta3ti devis (We) Na3tiw devis (They) Ya3tiw devis Using the Arabic script, it is written as: نعطي دوفي...
In Tunisian Arabic, “Quoting” (the verb, as in providing the price for a service, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na3ti fi devis (I) (f) 9a3da na3ti fi devis (You) (m) 9a3ed ta3ti fi devis (You) (f) 9a3da ta3ti fi devis (You, plural) 9a3din ta3tiw fi devis (He) 9a3ed...
In Tunisian Arabic, "Ruler" (the noun, as in the measuring device) is written using the Latin script as: (f) Mastra Using the Arabic script, it is written as: مسطرة (f) In Tunisian Arabic, "Rulers" (the noun) is written using the Latin script as: Msater Using the Arabic script, it is written as: مساطر Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Pollution" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Talawoth Using the Arabic script, it is written as: تلوّث (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The government is considering various measures to control air pollution." El 7oukouma 9a3da tchouf fi 7ouloul bech tna99as...
In Tunisian Arabic, "Two thousand" (2000) is written using the Latin script as: Alfin Using the Arabic script, it is written as: ألفين Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 2000 dinars." El soum alfin dinar. .السوم ألفين دينار "He told me the price for the...
In Tunisian Arabic, "Flavour" (the noun, in the context of ice cream) is written using the Latin script as: (m) Goût Using the Arabic script, it is written as: قو (m) In Tunisian Arabic, "Flavours" (the noun) is written using the Latin script as: Des goûts Using the Arabic script, it is written as: داي قو...
In Tunisian Arabic, "Chore" (the noun, as in a routine activity to upkeep a house) is written using the Latin script as: (f) 9adhya Using the Arabic script, it is written as: قضية (f) In Tunisian Arabic, "Chores" (the noun) is written using the Latin script as: 9adhyet Using the Arabic script, it is written as: قضيات...
In Tunisian Arabic, “Scored” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Markit (You) Markit (You, plural) Markitou (He) Marka (She) Market (We) Markina (They) Markew Using the Arabic script, it is written as: مركيت (I) مركيت (You) مركيتو (You, plural) مركى (He) مركات (She) مركينا (We) مركاو (They) Listen to these...
In Tunisian Arabic, “Score” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nmarki (You) Tmarki (You, plural) Tmarkiw (He) Ymarki (She) Tmarki (We) Nmarkiw (They) Ymarkiw Using the Arabic script, it is written as: نمركي (I) تمركي (You) تمركيو (You, plural) يمركي (He) تمركي (She) نمركيو (We) يمركيو (They) Listen to these...
In Tunisian Arabic, “Scores” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ymarki (f) Tmarki Using the Arabic script, it is written as: يمركي (m) تمركي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He scores at least two goals per game." Ymarki 3alla9al zouz bountouwet....
In Tunisian Arabic, “Scoring” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nmarki (I) (f) 9a3da nmarki (You) (m) 9a3ed tmarki (You) (f) 9a3da tmarki (You, plural) 9a3din tmarkiw (He) 9a3ed ymarki (She) 9a3da tmarki (We) 9a3din nmarkiw (They) 9a3din ymarkiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Hot tub" (the noun, as in a jacuzzi) is written using the Latin script as: (m) Jacuzzi Using the Arabic script, it is written as: جاكوزي (m) In Tunisian Arabic, "Hot tubs" (the noun) is written using the Latin script as: Jacuzzi Using the Arabic script, it is written as: جاكوزي Listen to...
In Tunisian Arabic, "Cast" (the noun) is written using the Latin script as: Moumathlin Using the Arabic script, it is written as: ممثلين In Tunisian Arabic, "Casts" (the noun) is written using the Latin script as: Moumathlin Using the Arabic script, it is written as: ممثلين Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Barista" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Serveur (f) Serveuse Using the Arabic script, it is written as: سيرفور (m) سيرفوز (f) In Tunisian Arabic, "Baristas" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Des serveurs (f) Des serveuses Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, “Turning up” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n9awi (I) (f) 9a3da n9awi (You) (m) 9a3ed t9awi (You) (f) 9a3da t9awi (You, plural) 9a3din t9awiw (He) 9a3ed y9awi (She) 9a3da t9awi (We) 9a3din n9awiw (They) 9a3din y9awiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, “Storing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nkhabbi (I) (f) 9a3da nkhabbi (You) (m) 9a3ed tkhabbi (You) (f) 9a3da tkhabbi (You, plural) 9a3din tkhabbiw (He) 9a3ed ykhabbi (She) 9a3da tkhabbi (We) 9a3din nkhabbiw (They) 9a3din ykhabbiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Cucumber" (the noun, as in the fruit) is written using the Latin script as: Ka3ba fa9ous Using the Arabic script, it is written as: كعبة فقوس In Tunisian Arabic, "Cucumbers" (the noun) is written using the Latin script as: Fa9ous Using the Arabic script, it is written as: فقوس Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Prayer" (the noun) is written using the Latin script as: Salet Using the Arabic script, it is written as: صلاة In Tunisian Arabic, "Prayers" (the noun) is written using the Latin script as: Salawet Using the Arabic script, it is written as: صلوات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Lowest" (the adjective, as in the measurement) is written using the Latin script as: A9al Using the Arabic script, it is written as: أقل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the lowest price I found for this product." Hetha a9al soum l9itou f mantouj...
In Tunisian Arabic, "Lowest" (the adjective, as in the position) is written using the Latin script as: Adna Using the Arabic script, it is written as: أدنى Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This runner finished in the lowest position in the race." L 3adde2 hetha kamal f adna...
In Tunisian Arabic, "Colleague" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Zamil (f) Zamila Using the Arabic script, it is written as: زميل (m) زميلة (f) In Tunisian Arabic, "Colleagues" (the noun) is written using the Latin script as: Zoumale2 Using the Arabic script, it is written as: زملاء Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Will you...?" is written using the Latin script as: T7eb...? Using the Arabic script, it is written as: تحب...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Will you marry me?" T7eb t3ars biya? تحب تعرس بيا؟ "Will you be over soon?" 9rib tkamel? قريب تكمل؟ ...
In Tunisian Arabic, "Prohibited" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mamnou3 (f) Mamnou3a Using the Arabic script, it is written as: ممنوع (m) ممنوعة (f) In Tunisian Arabic, "Prohibited" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mamnou3in Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Missed" (the adjective, in the context of sports, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Thaya3 (f) Thay3et Using the Arabic script, it is written as: ضيع (m) ضيعت (f) In Tunisian Arabic, "Missed" (in the plural form) is written using the Latin script as: Thay3ou Using the...
In Tunisian Arabic, "Storey" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ta9 Using the Arabic script, it is written as: طاق (m) In Tunisian Arabic, "Storeys" (the noun) is written using the Latin script as: Ti9an Using the Arabic script, it is written as: طيقان Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Story" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 9essa Using the Arabic script, it is written as: قصة (f) In Tunisian Arabic, "Stories" (the noun) is written using the Latin script as: 9isas Using the Arabic script, it is written as: قصص Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Basement" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9abw Using the Arabic script, it is written as: قبو(m) In Tunisian Arabic, "Basements" (the noun) is written using the Latin script as: A9be2 Using the Arabic script, it is written as: أقباء Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Attaches" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ylasa9 (f) Tlasa9 Using the Arabic script, it is written as: يلصق (m) تلصق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He attaches daily reports to the emails sent to...
In Tunisian Arabic, "Toilet lid" is written using the Latin script as: (f) Ghta2 toilette Using the Arabic script, it is written as: غطاء التوالات (f) In Tunisian Arabic, "Toilet lids" is written using the Latin script as: Ghtayat toilettet Using the Arabic script, it is written as: غطايات التوالاتات Listen to these two terms pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Attached" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Lasa9t (You) Lasa9t (You, plural) Lasa9tou (He) Lasa9 (She) Las9et (We) Lasa9na (They) Las9ou Using the Arabic script, it is written as: لصقت (I) لصقت (You) لصقتوا (You, plural) لصق (He) لصقت (She) لصقنا (We) لصقوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Attach" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nlasa9 (You) Tlasa9 (You, plural) Tlas9ou (He) Ylasa9 (She) Tlas9i (We) Nlas9ou (They) Ylas9ou Using the Arabic script, it is written as: نلصق (I) تلصق (You) تلصقوا (You, plural) يلصق (He) تلصقي (She) نلصقوا (We) يلصقوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Mortgage" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9arth Using the Arabic script, it is written as: قرض (m) In Tunisian Arabic, "Mortgages" (the noun) is written using the Latin script as: 9routh Using the Arabic script, it is written as: قروض Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Life" (the noun, as in the experience) is written using the Latin script as: (f) 7yet Using the Arabic script, it is written as: حياة (f) In Tunisian Arabic, "Lives" (the noun) is written using the Latin script as: 7ayawat Using the Arabic script, it is written as: حَيَوَات Listen to these two...